La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪
同北欧各
一起一直致力于改革。
;北欧民族
;斯堪
纳维亚(语)

纳维亚人
纳维亚语
语言
纳维亚
,斯堪
纳维亚人
;
;
山
;
;
;
;
;
,土著
;La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪
同北欧各
一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧
家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧
家原则上支持今后

家责任公约
构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧
家渴望通过立法指南草案
其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧
家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗
海
家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧
家欢迎关于删除“自足
度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧
家强烈支持委员会关于条款草案7
做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久
北欧合作为此提供了一个良好
基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会
预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧
家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后
括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各
政府和各
仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出
保留仍然是北欧
家
一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处
代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧
家
许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧
家认为,这个问题不是外交保护专题
内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五
非常赞赏民间社会进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语〉最北部地区的
想词La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关
目前由17
北欧
公司组成,目前其成员还在扩
。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国
的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国
原则上支持今后制定国
责任公约的构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国
渴望通过立法指南草案的其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国
按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国

在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国
欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国
强烈支持委员会关于条款草案7的做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久的北欧合作为此提供了一个良好的基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会的预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国
支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后的括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出的保留仍然是北欧国
的一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国
的许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国
认为,这个问题不是外交保护专题的内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;北欧民族
;斯堪
纳维亚(语)

纳维亚人
纳维亚语
语言
纳维亚
,斯堪
纳维亚人
;
;
;
;
;
;
;
天;
,土著
;La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可

数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约
构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案
其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗
海国家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足
制度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7
做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久
北欧合作为此提供了一个良好
基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会
预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后
括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出
保留仍然是北欧国家
一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处
代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家
许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题
内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;北欧民族
;斯堪
纳维亚(语)

纳维亚人
纳维亚语
语
纳维亚
,斯堪
纳维亚人
;
;
;
;
;
;
;
,土著
;La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约
构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案
其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三

上,北欧国家按轮换顺序,成为委员
成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗
海国家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足
制度”一词
建
,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员
关于条款草案7
做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久
北欧合作为此提供了一个良好
基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几
公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事
预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后
括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出
保留仍然是北欧国家
一项关切,值得进一步审
和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处
代表也参加了同一

。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家
许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题
内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社
进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大法语〉最北部地区的La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国
起
直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关
目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还
扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约的构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联

起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”
词的建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久的北欧合作为此提供了
个良好的基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会的预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后的括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出的保留仍然是北欧国家的
项关切,值得进
步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处的代表也参
了同
次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参
了北欧国家的许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题的内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;北欧民族
;斯堪
纳维亚(语)



纳维亚人
纳维亚语
语言
纳维亚
,斯堪
纳维亚人
;
;
;
;
;
;
;
,土著
;La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉
北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约
构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案
其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧
罗
海国家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足
制度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7
做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久
北欧合作为此提供了一个良好
基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会
预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后
括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出
保留仍然是北欧国家
一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处
代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家
许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题
内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;斯堪的纳维亚(语)的La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约的构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删
“
的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久的北欧合作为此提供了一个良好的基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会的预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删
其前后的括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出的保留仍然是北欧国家的一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家的许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题的内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏
间社会进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;北欧民族
;

纳维亚(语)



纳维亚人

纳维亚语
语言

纳维亚
,

纳维亚人
;
;
;
;
;
;
;
,土著
;
拉夫;La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力
改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴
系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还在扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约
构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案
其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗
海国家联系在一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢

删除“自足
制度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会
条款草案7
做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久
北欧合作为此提供了一个良好
基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会
预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后
括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出
保留仍然是北欧国家
一项
切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处
代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家
许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题
内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。

词:La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
该
伴关系目前由17家北欧大公司组成,目前其成员还
扩大。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.
北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约的构想。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.


次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联系
一起。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。
Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.
北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久的北欧合作为此提供了一个良好的基础。
Toutefois, en plusieurs occasions, le Gouvernement a déclaré publiquement qu'il n'accepterait pas l'unité nordique.
但是,苏丹政府几次公开宣称,不愿意接受北欧部队。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会的预算资助。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将
2条
3款列入本文书但删除其前后的括号。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
北欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出的保留仍然是北欧国家的一项关切,值得进一步审议和讨论。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家的许多两性平等项目。
Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.
北欧国家认为,这个问题不是外交保护专题的内容。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
北欧五国非常赞赏民间社会进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。