Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但
对法庭
人极力使这种选择成为不可能。
义词:
对;
,胆小
;
,异端
,叛离
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但
对法庭
人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
对派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入
治
对者强迫失踪事件
高级
官员可以有罪不
。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.

与消除奴隶制痕迹
组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
对撤出
人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,
对撤离
人在继续表达
对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间
冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡之间
案子有约4 000页
附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓
治
对派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取
对派效忠和投诚是阿富汗内战
一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,
对分子被捕、被拘留和遭受被控诉
威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制
多重危机仍然是
治进程
特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子
袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有
对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于
对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些
党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是
对
派
成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指
是同一些当事人之间
纠纷还是其他当事人之间
纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,胆小
;
,异端
,叛离
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反对法庭
人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件
高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹
组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出
人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离
人在继续表达反对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间
冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马
西
和新加坡之间
案子有约4 000页
附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓
政治反对派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战
一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维
各地,反对分子被捕、被拘留和遭受被控诉
威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制
多重危机仍然是政治进程
特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越
越多地成为叛乱分子
袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反对政府派
成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指
是同一些当事人之间
纠纷还是其他当事人之间
纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词:
;
抗,
峙,
立,冲突;
手,敌手;
手,竞争
;
,
持
,赞成
;
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但
法庭的人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.


接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治

强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.

撤出的人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,
撤离的人在继续表达
意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各
和好战分子之间的冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡之间的案子有约4 000页的附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治

人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取

效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,
分子被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制的多重危机仍然是政治进程的特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯
草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子的袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有
持
,也有

。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于
党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其
持
已经宣布“禁止”
手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是
政府
的成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,胆小
;
,异端
,叛离
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反对法

极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接
国家媒体采访
到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件
高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹
组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出
士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离
在继续表达反对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间
冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡之间
案子有约4 000页
附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓
政治反对派
士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战
一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分子被捕、被拘留和遭
被控诉
威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制
多重危机仍然是政治进程
特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子
袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两
是反对政府派
成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指
是同一些当事
之间
纠纷还是其他当事
之间
纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反对法庭的人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离的人在继续表达反对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间的冲突
。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
来西亚和新
坡之间的案子有约4 000页的附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治反对派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分子被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制的多重危机仍然是政治进程的特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫
/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子的袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反对政府派的成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反对法庭的人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离的人在继续表达反对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分
之间的冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡之间的
有约4 000页的附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治反对派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分
被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制的多重危机仍然是政治进程的特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草
行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分
的袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提
都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反对政府派的成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反对法庭的人极力使这种选择成为不
。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员
以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有
够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离的人在继续表达反对意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间的冲突
剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和

之间的案子有约4 000页的附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治反对派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分子被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制的多重危机仍然是政治进程的特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子的袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反对政府派的成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词:
;
抗,
峙,
立,冲突;
手,敌手;
手,竞争者;
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但
法庭的人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治
者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.

撤出的人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,
撤离的人在继续表

意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间的冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡之间的案子有约4 000页的附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治
派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取
派效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,
分子被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制的多重危机仍然是政治进程的特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯
草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子的袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项
案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有
者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于
党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”
手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是
政府派的成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
抗,
峙,
,冲突;
手,敌手;
手,竞争者;
,胆小
;
裂
,异端
,叛离
;
;
;Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反
法庭
人极力使这种选择成为不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反
派接受国家媒体采访受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反
者强迫失踪事件
高级政府官员可以有罪不罚。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹
组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反
撤出
人士没有能够阻止。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反
撤离
人在继续表达反
意见。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战

间
冲突加剧。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4 000 pages d'annexes.
马来西亚和新加坡
间
案
有约4 000页
附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓
政治反
派人士成了主要打击目标。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反
派效忠和投诚是阿富汗内战
一部
。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反

被捕、被拘留和遭受被控诉
威胁。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制
多重危机仍然是政治进程
特点。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯
草案行使否决权,担起沉重负担。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱

袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反
者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统
前就属于反
党。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”
手进入某些区域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反
政府派
成员。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指
是同一些当事人
间
纠纷还是其他当事人
间
纠纷?
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。