法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 装, 修, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装

派生:
  • ornement   n.m. 物,装品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首业,珠宝业;首店,珠宝店;〈集〉首

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter,修,点缀;égayer使悦目,修,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想 ;ornement物,装品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边有成排的金片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装饰, 修饰, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装饰+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ornement   n.m. 饰物,装饰品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首饰;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首饰业,珠宝业;首饰店,珠宝店;〈集〉首饰

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer装饰,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter装饰,修饰,点缀;égayer使悦目,修饰,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement饰物,装饰品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴饰帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装饰的长是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边装饰有成排的金饰片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首饰,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. , 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,

派生:

联想:
  • bijou   n.m. 首;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首业,珠宝业;首店,珠宝店;〈集〉首

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer潢;embellir使美,使更美;agrémenter,点缀;égayer使悦目,,润色;garnir备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement物,品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边有成排的金片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,着许多绘画,每张画上都镶有璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装饰, 修饰, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物正面
livre orné de dessins 有插图
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装饰+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ornement   n.m. 饰物,装饰品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首饰;精巧东西,小巧玲珑东西
  • bijouterie   n.f. 首饰业,珠业;首饰,珠;〈〉首饰

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer装饰,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter装饰,修饰,点缀;égayer使悦目,修饰,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement饰物,装饰品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑柱子上装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

双参加晚会时穿用有彩色玻璃珠花鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴饰帽,其形状让人想起象征无穷横置“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽衬衫,以枚胸针作为简单装饰,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia设计里,出现用米粒和蒜瓣造型装饰长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体写书法也是惯用手法之,还有摄影术运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

件短褂袖子、领子和衣服边装饰有成排金饰片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向厅。那是间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁古墓,保存了包括这些墓中壁画在内文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中部分受到破坏情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前信息,我们必须作出不亚于画壁上描述这些男女所作努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 首饰,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 张列明索赔钻石手表价格金额支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿装饰。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽衬衫,以枚胸针作为简单装饰,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装饰, 修饰, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗点缀建筑物正面
livre orné de dessins 有插图
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装饰+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ornement   n.m. 饰物,装饰品,点缀品

  • bijou   n.m. 首饰;精巧东西,小巧玲珑东西
  • bijouterie   n.f. 首饰业,珠宝业;首饰店,珠宝店;〈集〉首饰

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
décorer装饰,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter装饰,修饰,点缀;égayer使悦目,修饰,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理化 纯化;ornement饰物,装饰品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用有彩色玻璃珠花去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗装饰建筑正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴饰帽,其形状让人起象征无穷横置“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大衬衫,以一枚胸针作为简单装饰,搭配长裙及平底

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia设计里,出现用米粒和蒜瓣造型装饰长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用手法之一,还有摄影术运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂、领和衣服边装饰有成排金饰片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁古墓,保存了包括这些墓中壁画在内文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中一部分受到破坏情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前信息,我们必须作出不亚于画壁上描述这些男女所作努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 珠宝首饰,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 一张列明索赔钻石手表价格金额支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿装饰。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大衬衫,以一枚胸针作为简单装饰,搭配长裙及平底

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装

派生:
  • ornement   n.m. 物,装品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首业,珠宝业;首店,珠宝店;〈集〉首

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter,点缀;égayer使悦,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement物,装品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边有成排的金片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装饰, 修饰,
orner une façade de drapeaux 用建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装饰+er动词后

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ornement   n.m. 饰物,装饰品,

联想:
  • bijou   n.m. 首饰;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首饰业,珠宝业;首饰店,珠宝店;〈集〉首饰

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer装饰,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter装饰,修饰,;égayer使悦目,修饰,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement饰物,装饰品,品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer……行开幕典礼,……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用装饰建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴饰帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装饰的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边装饰有成排的金饰片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首饰,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作装饰,其形状令人联想到天球,因此被称“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作皇家卧室和宫殿的装饰。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装, 修, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演说


2. [转]增添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装

派生:
  • ornement   n.m. 物,装品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首业,珠宝业;首店,珠宝店;〈集〉首

词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter,修,点缀;égayer使悦目,修,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement物,装品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴帽,形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边有成排的金片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,
v. t.
1. 装饰, 修饰, 点缀:
orner une façade de drapeaux 用旗子点缀建筑物的正面
livre orné de dessins 有插图的书
lettre ornées 花体字母
discours trop orné 辞藻过于华丽的演


2. []添光彩, 添加, 充实

常见用法
des fleurs ornaient sa coiffure鲜花点缀着她的发型

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
orn装饰+er动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ornement   n.m. 饰物,装饰品,点缀品

联想:
  • bijou   n.m. 首饰;精巧的东西,小巧玲珑的东西
  • bijouterie   n.f. 首饰业,珠宝业;首饰店,珠宝店;〈集〉首饰

近义词:
agrémenter,  décorer,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  égayer,  saupoudrer,  parer,  animer,  colorer,  rehausser,  historier,  émailler,  ornementer
反义词:
enlaidir,  déparer,  dépouiller,  dépouillé,  enlaidissant
联想词
décorer装饰,装潢;embellir使美,使更美;agrémenter装饰,修饰,点缀;égayer使悦目,修饰,润色;garnir装备,配备;confectionner制造,制作;sublimer使理想化 纯化;ornement饰物,装饰品,点缀品;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser高,加高,升高;inaugurer为……行开幕典礼,为……行落成仪式;

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王爱德华七世的权杖上。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面。

Des fleurs ornaient sa coiffure .

鲜花点缀着她的发型。

Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.

年轻人头戴饰帽,其形状让人想起象征无穷的横置的“8”。

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边以科威特国旗为花边。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,出现用米粒和蒜瓣的造型装饰的长筒靴也是理所当然。

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之一,还有摄影术的运用。

Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.

一件短褂的袖子、领子和衣服边装饰有成排的金饰片。

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该地现属法国奥恩省管辖。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告了藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须作出不亚于画壁上描述的这些男女所作的努力。

En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.

关于所称购自Tiffany & Co. 的珠宝首饰,索赔人提交了开给Tiffany & Co. 的一张列明索赔钻石手表价格金额的支票复制件。

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orner 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite,