法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 脸色发, 脸色得苍
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人


2. 得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色得发, 使得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使,染;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

他气得脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,;rivaliser争,赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变得
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 某人吓得脸色发; [转]某人相形见绌, 某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
脸色变得发变得

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur,盛,暴;ravir喜,陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

他气得脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促我的前任和我本人不惜一切地做出努力,罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 色变得苍
pâlir de colère 气得
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使色变得, 使变得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

他气得

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le晓得多久,哪位也晓得,因为“时间”那时还

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们能忘记,国际法院的预算都如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时色苍…… 原来,这封信是用两张同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 某人吓得脸色发白; [转]某人相形见绌, 某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下



v. t.
脸色变得发白, 变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir狂喜,陶醉;bondir跃,蹦蹦;hurler叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促我的前任和我本人不惜一切地做出努力,罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 发白, 变得苍白:
pâlir de colère 气得发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 吓得发白; [转]相形见绌, 眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜退了。
Son étoile pâlit. [转]的声誉下降了。



v. t.
变得发白, 变得苍白

常见用法
il pâlit de colère气得发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir狂喜,陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

气得发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然发白

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促我的前任和我本不惜一切地做出努力,罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退
Son étoile pâlit. [转]他的声誉



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跃,蹦蹦;hurler;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去彩, 失去耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相;briller亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸发白, 脸变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡
Les couleurs ont pâli. 退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他发白

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸苍白…… 原来,这封信是用两张不同的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,