法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙,

6. 能迁徙的蝗虫

[名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
词:
requin-pèlerin
想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈语,义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙,

6. 能迁徙蝗虫

[名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)重新采纳了这个主意:每年,他在“感恩节”上欢庆秋天丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁管理较为慎重,允许紧急情况下医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公83次航班,运送12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣者均运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond汉,游民,氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去、且已经付款的者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克者前往地举行宗教礼拜动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝
prendre son pâton de pèlerin 发去朝;巡回, 游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望去朝、且已经付款的朝者均已运阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已83次航班,运送12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 圣者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多伊朗拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26亚娜航空公司已83次航班,运送12 871圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且已经付款的圣者均已运出富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马的圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903学生和456圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20学生和73圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969学生和450圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637学生、500圣者5平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,