À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.

密度高、即

、不用木托板。

;
类型的各种东西À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.

密度高、即

、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生
是一家个体私营木托盘生
机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生
各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,
一系列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
板;比喻一个画家
使用的
彩



彩
板,窗口À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,

备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额
当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可
圆筒和
备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,

备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生产是一家个体私营木托盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会
立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和
备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它
增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生产是一家个体私营木托盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意
上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板;比喻一个画家习惯使用的
彩
习惯

彩
板,窗口À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各
的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生产是一家个体私营木托盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展
方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协
本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的
种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题
种
性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许
手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这
就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以
解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
制小球拍,球板
的)底
盘
。
语]
的)调
板;比喻一个画家习惯使
的


习惯


列产品;同类型的各种东西
列措施
列的家具布
板,窗口À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不

板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事
盘生产是一家个体私营
盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种
列的
于集装箱装卸的
盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一
列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便
叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采
许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一
列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
是动词paletter
变位形式
)底托
)肩肉[屠宰
语]

)调色板;比喻一个
家习惯使
色彩
色习惯
色彩
各种东西
家具布À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不
木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球
组合中可再


份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样
工发组织方案
印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘
产是一家个体私营木托盘
产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面
业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要
产各种系列
于集装箱装卸
托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广
走私或贩运活动是有重叠
。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功
性活动
可行向量组合即
力组合中
一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新
公共合作伙伴办事处,同一系列
伙伴协调本组织
工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得
多种
。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便
可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便
叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采
许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资
、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛
选择可
性,以调解家庭
活和职业
活之间
矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
制小球拍,球板


。À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用
板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和圆桶绑在货
上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货
上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货
上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事
生产是一家个体私营

生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的
车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货
上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


衣杵
物用的)底托
物装上底托。À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
移动前,应将设备和圆桶

盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正
执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
搬运之前,可将圆筒和设备捆扎
盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
装运前,应将设备和圆桶

盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生产是一家个体私营木托盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协调本组织的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放
盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
)底托
)肩肉[屠宰用语]
)调
板;比喻一个画家习惯使用


用
习惯



各种东西
家具布
板,窗口À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
产品密度高、即刻码垛、不用木托板。
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备和

在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源
份额应当增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行各种各样
工发组织方案
印度便是一例。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将
筒和设备捆扎在货盘上。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和

在货盘上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所从事托盘生产是一家个体私营木托盘生产机构。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司发展需要,现正积极拓展多方面
业务,寻求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列
用于集装箱装卸
托盘车。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广
走私或贩运活动是有重叠
。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动
可行向量组合即能力组合中
一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
儿童基金会设立了一个新
公共合作伙伴办事处,同一系列
伙伴协调本组织
工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得
多种能源。
Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.

和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛
选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间
矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。