法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕
Le soleil commence à paraître. 开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很的教师。
Il paraît être convaincu. 像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极的文章。

2. 似乎, 像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 了, 再过三天就可以完全了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 去比实际年轻
il paraît fiévreux 像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出的办法我觉得不错。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 露, 现; 现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看出来。
laisser (faire) paraître 露出, 现出:Il a fait paraître un grand courage. 很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 出版, 行,
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿[后接语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉似乎是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 行,
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已 了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>现, 象, 外
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. ……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

看来很壮实,然而全身已生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出的办法我不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现, 露
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始


2. 露, 现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得
laisser (faire) paraître , 表现:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到; [独立使用] 抛头露面, 风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没上班


4. 版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 好像说服
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 得:
il paraît que 看, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看还没有把一切该做的都做
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚
paraît-il 看, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看我们下星期日动身为好。
il y paraît :Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多, 再过三天就可以完全好
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不非常博学。


n. m.
<书>现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像发烧

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 得……
  • il paraît que + indic. 看……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看是;apparaître产生,现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的说吃蛇对西方人说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像没有注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡提名呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起这个问题很难,但是我找到解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

的办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现, 露
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始来了。


2. 显露, 显现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得来。
laisser (faire) paraître 显露, 表现:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经版了。
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很好教师。
Il paraît être convaincu. 好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像发烧了

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论,悖论;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演步伐和足迹,好像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱人,会最早

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请读一下不久后发布教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到经济复苏论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

办法我觉得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一
A paraître prochainement 新书预告


5. 似, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很的教师。
Il paraît être convaincu. 被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极的文章。

2. 似, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似, 据说[用插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她多了, 再过三天就可以完全了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助动词。 但一般用avoir时强调动, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler,似,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出的办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 出版, 表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很好教师。
Il paraît être convaincu. 好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 表了一篇极好文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,表;surprenant惊人;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论,悖论;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到经济复苏论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现,
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始来了。


2. 现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得来。
laisser (faire) paraître , 表现:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 面, 到来; [独立使用] 抛头面, 风头:
paraître en public 在公开场合
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天来上班了。


4. 版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经版了。
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似, 好像, 仿佛, 得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似, 好像, 仿佛, 得:
il paraît que 看来, 似, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 非常博学。


n. m.
<书>现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像发烧了

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似,看来是;apparaître产生,现;révéler,暴;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

的办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部
A paraître prochainement 书预告


5. 像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很的教师。
Il paraît être convaincu. 像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极的文章。

2. 像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, , 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, , 据说[用插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, :Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她多了, 再过三天就可以完全了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助动词。 但一般用avoir时强调动, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler像,,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出的办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使] 露面, 出风
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以avoir 或 être 助动词。 但一般avoir时强调动être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 好像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

愿每个人生活中最爱的人,会最早出现

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,非常博学。

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

La solution qu'il préconise me paraît bonne.

提出的办法我觉得不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,