Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
, 同类
, 同

都同
喜爱动物。
了。
? —还是老
子。
, 如同…
与伦比
, 独一



, 如此
时候!
一个时机。
东西或



与伦比, 天下
双

, 空前绝后
之
还治其
之身
地

才是少有
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男
过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她
眼神如同塑像祥和
目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这
一所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初
测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一
。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这
事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成一
东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别
办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这
电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这
东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这
天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好
一个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样了。
老样子。
样, 如同…
无二的
个时机。

无二的, 空前绝后的
回事。
还治其人之身

有的
,对Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,
切都不同(没有相同的)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如同塑像祥和的目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样
所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸
样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可
我不知
英语里怎么翻译成
样的东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你
受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样的天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的
个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
同
, 同类
, 同样
同。
样了。
样, 如同…
, 独
无二
, 如此


!
个
机。
同
东西或人
人
无二
, 空前绝后
回事。
还治其人之身
人才是少有
同+eil(=<拉>iculus) 小拉>
同,双,对Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,
切都不同(没有
同
)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她
眼神如同塑像祥和
目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样
所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度
同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初
测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸
样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样
事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成
样
东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别
办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样
电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样
东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样
天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好
个
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
都同样喜爱动物。



之
还

之身
才是少有的Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男
过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如同塑像祥和的目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成一样的东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样的天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
两条线路长度相同。
体怎么样? —还是老样子。
样的, 如此的
种情况

么晚 [
么早] 的时候!
么好的一个时机。
样的人
无双
是一回事。
还治其人之
样的人才是少有的Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存
,一切都不同(没有相同的)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和
号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如同塑像祥和的目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对
样一所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
两条线路长度相同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过
样的事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成一样的东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出
种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些
样的电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,
世界上谁敢擅用
个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出
个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿
样的东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
样的天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了
么好的一个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
类
,
样

。
样喜爱动物。
样了。
样? —还是老样子。
…
样, 如
…
, 独
无二
, 如此
晚 [这
]
时候!
好
个时机。

东西或人
人
无二
, 空前绝后
回事。
还治其人之身
样地
人才是少有

+eil(=<拉>iculus) 小拉>
,双,对Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,
切都不
(没有

)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她
眼神如
塑像祥和
目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样
所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度
。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初
测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸
样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样
事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎
翻译成
样
东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别
办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎
也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什
拍些这样
电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什
做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样
东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样
天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这
好
个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
同的, 同类的, 同样的
同。
候!
。
同的东西或人
还治其人之身
同+eil(=<拉>iculus) 小拉>
同,双,

词Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有
同的)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如同塑像祥和的目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
这样一所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度
同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成一样的东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没
到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样的天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 同类
, 同

两条线路长度相同。
喜爱动物。
了。
? —还是老
子。
, 如同…
, 独一无二


, 如此

种情况下
么晚 [
么早]
时候!
么好
一个时机。
东西或人

人
, 空前绝后
是一回事。
还治其人之身
地

人才是少有
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存
,一切都不同(没有相同
)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和
号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她
眼神如同塑像祥和
目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对
一所房子来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
两条线路长度相同。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初
测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一
。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过

事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成一
东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别
办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出
种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些

电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,
世界上谁敢擅用
个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出
个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下

东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.


天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了
么好
一个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,
类的,
样的
。
样喜爱动物。
样了。
。
…
样, 如
…
无二的
个时机。
的东西或人
无二的, 空前绝后的
回事。
还治其人之身
样地
+eil(=<拉>iculus) 小拉>
,双,对Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,
切都不
(没有相
的)。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日
, 真得有点英勇气概。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如
塑像祥和的目光。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样
所房
来说, 门太狭小了。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相
。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸
样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知
英语里怎么翻译成
样的东西啊。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?不可能,让我来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
这样的天气我不能带您上市场。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的
个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。