Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
开, 闪
, 躲过, 
:
开一击
备, 
, 
:
备一切可能发生的事情, 提
万一
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳的盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩的盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
冬前耕作
假头衔自吹
开, 闪
, 躲过,
免:
开
击

备,
止,
免:
备

能发生的事情, 提
万
开
击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳的盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有
个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩的盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。
件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有
个完整的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执
,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进
规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
最好的衣服
抛锚]

鲜艳的盛装。
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
, 防止,
免:
一切可能发生的事情, 提防万一
应付最紧急的情况。
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大

鲜艳的盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然
了多彩的盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网
提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
理,
修:
[以供烹调]
理布匹
修皮革
理好[准备抛锚]
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳的盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩的盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完
的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
, 布置:
宴会的餐桌
头发的缎带
:
天, 大地披上鲜艳的盛
。 
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
天, 大地披上鲜艳的盛
。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩的盛
。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
餐桌
缎带
衣服

十全十
筋头麻脑部分[以供烹调]
盛装。
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
事情, 提防万一
情况。
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总

吃蛇对西方人
是难以想象
。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine
前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看
,你是这个问题
专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居
鸡看起
总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使
问题问
不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我

十全十
。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳
盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我
电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩
盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮
白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生
。"这样敲门像是
者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起
很难有一个完整
证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该
到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务
广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未
并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
餐桌


衣服
筋头麻脑部分[以供烹调]
耕作
盛装。
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
事情, 提防万一
情况。
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总
来说吃蛇对西方人来说是难以想象
。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine
45
出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题
专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居
鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使
问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之
要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳
盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我
电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩
盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮
白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整
证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务
广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 点缀, 布置:
头发的缎带
不合适部分, 整理, 整修:

的筋头麻脑部分[以供烹调]
:
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个问题的专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮
之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳的盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我的电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩的盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整的证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务的广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
餐桌
缎带
衣服
筋头麻脑部分[以供烹调]
盛装。
开, 闪
, 躲过,
免:
开一击
免:
事情, 提防万一
情况。
开一击parer à: aviser, prévenir, obvier, pourvoir, pallier, remédier, garantir, face,
se parer: s'apprêter, bichonné, endimanché, habillé, pomponné, se pomponner, armé, doté, équipé, nanti, pourvu, se préparer, pomponner, bichonner, apprêter,
se parer: débraillé, négligé, simple, démuni, dénué, dépourvu, privé,
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总
来说吃蛇对西方人来说是难以想象
。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine
前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.
看来,你是这个

专家。
Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.
哦,他们去食堂。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居
鸡看起来总像鹅.
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使


得不妥当,也请别介意。
Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.
煮肉之前要先剃干净。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 大地披上鲜艳
盛装。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一个人知道情况。
Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.
接到我
电话后,我父母很高兴。
L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.
秋天,大自然披上了多彩
盛装。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮
白色外套。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.
在我看起来很难有一个完整
证据。
Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.
我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
经常检查国际互联网上提供有偿色情服务
广告。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。