法语助手
  • 关闭
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂区的
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理、2个选举产生的市政当108政府管理

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.KirilMetodi区委员成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人他们的女儿还都“极其深入地参与”社区生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理区委员、理、委员工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务区董、理、委员工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的社团建立由国家补贴的区小学中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青与800个社区区领袖受到育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育社区组织,使同龄青能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务区董不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国欧洲的私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂区的
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员会成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社区生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理事会、区委员会、理事会、委员会和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务会、区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的会和宗社团建立由国家补贴的区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务会和区董事会不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain的,的;paroisse;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse;municipal市的,市的,市政府的;communal的,的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9任命的行政堂理事会、2选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi委员会成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于理事会、委员会、理事会、委员会和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各政务会、董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的会和宗社团建立由国家补贴的小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300青年与800领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4,2,3村,15),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委员会。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即政务会和董事会不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂区的
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理、2个选举产生的市政当108政府管理

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.KirilMetodi区委员成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人他们的女儿还都“极其深入地参与”社区生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理区委员、理、委员工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务区董、理、委员工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的社团建立由国家补贴的区小学中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青与800个社区区领袖受到育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育社区组织,使同龄青能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务区董不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国欧洲的私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain的,的;paroisse;pastoral牧歌;presbytère士住;épiscopal;diocèse;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,的;curé本堂神;doyenné;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi委员会成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于理事会、委员会、理事会、委员会和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各政务会、事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的会和宗社团建立由国家补贴的小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委员会。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即政务会和事会不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain的,的;paroisse;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂理事会、2个选举产的市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi委员会成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于理事会、委员会、理事会、委员会和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各政务会、董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的会和宗团建立由国家补贴的小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、和政府补贴学校,及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校外,还有其他学校――学校和私立学校,学或家长可自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,前曾经有非常活跃的堂、体育和组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委员会。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

一级,这种配额原则对选举中产的行政机构——即政务会和董事会不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学金额的40%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂区的
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”务和社区生

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理区委员、理、委员和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务区董、理、委员和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的和宗社团建立由国家补贴的区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常跃的堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务区董不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂区
enclos paroissial (包括堂及其附属设施)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal,市镇,市政府;communal市镇,区;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政堂区理事、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天和其他房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”事务和社区生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理事区委员、理事、委员和工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务区董事、理事、委员和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册和宗社团建立由国家补贴区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和平育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛学校体系包括国际私立学校、区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,法典中对于堂区也作有相同规定:该有堂区牧灵及经济委员

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生行政机构——即区政务区董事不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和区学校基本补贴是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
】堂区的
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地 Fr helper cop yright
近义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse堂区,区;pastoral牧歌;presbytère;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné邸;catéchisme理讲授;

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政当局108年政府管理局。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.KirilMetodi区委员会成员。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人他们的女儿还都“极其深入地参与”事务社区生活。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理事会、区委员会、理事会、委员会工作组。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务会、区董事会、理事会、委员会工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的社团建立由国家补贴的区小学中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区区领袖受到育培训。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――区学校私立学校,学生或家长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务会区董事会不适用。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,