On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地
,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
, 地



地

台
, 画框的加固
条

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地
,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地
及复合、拼
地
。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼
地
及需要购买各类地
的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地
上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地
、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
检查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察
,
察院;〈引申义〉
察官的总称
察总署
察院
察院提出申诉
舱的)通道平台
察

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,
察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购

乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
察官声称要对此判决提出
诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板
滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹
了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被
察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎
察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯
诉法院提出了
诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳
察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总
察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或
察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海
当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知
察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方
察官(Procuratore del fisco) 和代理
察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和
察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉
构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 地



地

台
, 画框的加固
条

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地
,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地
及复合、拼
地
。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼
地
及需要购买各类地
的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地
上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地
、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
检查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
方检察院
板,
板
板
板
板
板
板
板

板On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木
板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木
板及复合、拼花
板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花
板及需要购买各类
板的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡
板上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何
板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延
通知检察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
检查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
方检察院
, 












, 画框的加固
条

光

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木
,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木
及复合、拼花
。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花
及需要购买各类
的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡
上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何
、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延
通知检察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
检查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)法官席, 律师席
总称
方检察院
)经纪人席;经纪人会议
板,
板
板
板
板
板
)楼下前排 [更多用orchestre]
)
平台
板
衬板, 画框
加固板条
板
板On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木
板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司
主要经营范围为实木
板及复合、拼花
板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘
拼花
板及需要购买各类
板
买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡
板上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人
姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何
板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危险
犯罪威胁
罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延
知检察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
方检察官(Procuratore del fisco) 和代理检察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和检察当局
责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
检查长仍未确定其对该事项
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)法官
, 律

察机关,
察院;〈引申义〉
察官
总称
察总署
察院
察院提出申诉
)经纪人
;经纪人会议
纹地板
地板
)楼下前排 [更多用orchestre]
)通道平台
地板
衬板, 画框
加固板条
察机关On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,
察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司
主要经营范围为实木地板及复合、
地板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘

地板及需要购买各类地板
买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人
姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被
察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎
察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳
察官以危险
犯罪威胁
罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总
察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或
察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知
察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方
察官(Procuratore del fisco) 和代理
察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和
察当局
责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
查长仍未确定其对该事项
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察
,
察院;〈引申义〉
察官的总称
察总署
察院
察院提出申诉
舱的)通道平台
察

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,
察院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购

乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
察官声称要对此判决提出
诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板
滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹
了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被
察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎
察院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯
诉法院提出了
诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳
察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总
察长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或
察长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海
当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知
察官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方
察官(Procuratore del fisco) 和代理
察官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和
察当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警察和起诉
构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


关, 
院;〈引申义〉
官的总称
总署
院
院提出申诉
舱的)通道平台

关On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,
院认为这些被告无罪。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们
起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被
官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎
院反恐部门已经展开调查。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳
官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总
长办公室对申诉未做出任何答复。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或
长接触此种文件。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知
官办公室。
Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.
地方
官(Procuratore del fisco) 和代理
官(Pro-fiscale)为起诉治安法官。
Il reviendra ensuite aux tribunaux et aux parquets du pays d'agir dans ces affaires.
就这些案件采取行动将是本国司法和
当局的责任了。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
警
和起诉
构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La réponse du Chef du parquet à cette question n'est pas encore parvenue.
查长仍未确定其对该事项的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。