À la suite d'un appel international et d'un concours qui ont donné lieu à plusieurs centaines de propositions, on a choisi un logo reprenant l'un des slogans de la campagne « Peace is in our hands » (« cultivons la paix » et « cultivemos la paz » en français et en espagnol, respectivement).
在经过国际招标
竞争提出了数百个方案之后,选中了一种反映该运动其中一个口号“缔

”的标识(法语
西班牙语分
为“cultivons la paix”
“culivemos la paz”)。


阿组织开展“

百个方案之后,选中




其中一个口号“缔造和平”的标识(法语和西班牙语分
”
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过国际招标和竞争提出了数百个方案之后,选中了一种反映该运动其中一个口号“缔造和平”的标识(法语和西
语分
,Ceda Vida
,
中了一种反映该运动其中一个口号“缔造
地儿
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

项运动。
过国际招标和竞争提出了数百个方案之后,选中了一种反映该运动其中一个口号“缔造和平”的标识(法语和西班牙语分
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了
种反映该运动
“
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。