Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍
牡蛎和渔业资源。
的, 含
的
母贝, 珍
蚌
的
业
的
船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍
牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的珍

户之一是一名妇
,
这个行业的妇
人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪些措施,使更多妇
加入高利润的珍

业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织
政府的区别似乎已经模糊了,她想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍

业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan
士提到的自动展期贷款计划,珍

是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模
来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠蚌
珠的
珠业
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的
珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的
珠养殖户之一是一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪些措施,使更多妇女加入高利润的
珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织与政府的区别似乎已经模糊了,她想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从
珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款
,
珠养殖是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎
业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的珍珠养殖户之一是一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政
取哪些措施,使更多妇女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政

与政
的区别似乎已经模糊了,她想知道非政

是否能投标政
筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要是由巴林
民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资
。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.

,目前还在运作的最大的珍珠养殖户之一
一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪些措施,使更多妇女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
政府组织与政府的区别似乎已经模糊了,她想

政府组织
否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖
一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要
由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的
礁,这

礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的珍珠养殖户之一是一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪
措施,使更多妇女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织与政府的区别似乎已
模糊了,她想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴

济、提供适当服务可以鼓励人们留在
上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一
分散的沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前
在运作的最大的珍珠养殖户之一是一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.


问,政府
取哪些
,
更多妇女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织与政府的区别似乎已经模糊了,
想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠
Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的珍珠养殖户之一是一名妇女,参与这个行业的妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪些措施,使更多妇女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织与政府的区别似乎已经模糊了,她想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛
,
他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖是一个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有一些分散的沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
珠的
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作的最大的珍珠养殖户之
是

女,参与这个行业的
女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,
府
取哪些措施,使更多
女加入高利润的珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.

府组织与
府的区别似乎已经模糊了,她想知道
府组织是否能投标
府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到的自动展期贷款计划,珍珠养殖是
个长期的、劳动密集型的过程,需要进行大规模养殖来产生利润。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林的论点,即位于卡塔尔以北有
些分散的沙洲,过去
直主要是由巴林渔民开发的,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 含珠

珠
珠船Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量
珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富
珍珠牡蛎和渔业资源。
Cependant l'une des exploitations les plus importantes encore en activité appartient à une femme, et les femmes sont très nombreuses dans l'industrie perlière.
但是,目前还在运作
最大
珍珠养殖户之一是一名妇女,参与这个
业
妇女人数很多。
Elle demande également quelles mesures le gouvernement envisage de prendre pour accroître la participation des femmes dans le secteur extrêmement lucratif de la culture perlière.
她还询问,政府
取哪些措施,使更多妇女加入


珍珠养殖业。
Elle souhaite également savoir si la campagne visant à ouvrir l'économie et à développer l'industrie perlière tient compte de la protection des droits de la femme.
非政府组织与政府
区别似乎已经模糊了,她想知道非政府组织是否能投标政府筹资。
La revitalisation de l'économie de ces îles et la fourniture de services adéquats encourageront la population à demeurer sur place et lui permettront de tirer profit de l'industrie perlière.
复兴岛内经济、提供适当服务可以鼓励人们留在岛上,并让他们从珍珠养殖业中收益。
S'agissant des mécanismes de crédits renouvelables mentionnés par Mme Tan, l'industrie perlière est une entreprise à long terme et à forte intensité de travail qui doit être menée à grande échelle pour être rentable.
关于Tan女士提到
自动展期贷款计划,珍珠养殖是一个长期
、劳动密集型
过程,需要进
大规模养殖来产生
。
La Cour a rejeté l'argument du Bahreïn selon lequel l'existence de certains bancs de pêche perlière situés au nord du Qatar, qui avaient été surtout exploités par des pêcheurs bahreïnites dans le passé, constituait une circonstance justifiant un déplacement de la ligne d'équidistance.
法院驳回了巴林
论点,即位于卡塔尔以北有一些分散
沙洲,过去一直主要是由巴林渔民开发
,据此有理由调整等距线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。