D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸钚或
氧化钚
沉淀。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸钚或
氧化钚
沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输
氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除


类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清
、磁
等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机
氧化物或自反应物质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留
主推进
连同氦加压
一并排空,而姿态控制系统用剩
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾

环氧化物经由
酸(产生狄
和一
酸性副产品)而获得,或者用
酸化氢和一
三氧化钨催化
来实现(产生狄
和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化物或自反应物质,其数量应使容器
装载率(按体积计算)等于罐体所用
装载率(最大装载率为体积
90%),然后装上所需
孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项
某些自反应物质和5.2项
有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力
试验(对于有机
氧化物,试验F.5以外
任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外
任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应
试验,作为评估传播爆炸力
甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据
实验数据表明,对于有机
氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量
比例是常数,因此可以使用缩小比例
容量10升
罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释
中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]使


D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程
以包括草酸钚或

钚
沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双
水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输


物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.


漆膜种类包括:氨基、硝基、
乙烯基、丙烯酸、
树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机

物或自反应物质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留
主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩


氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂


物经由
酸(产生狄氏剂和一种酸性副产品)而获得,或者用
酸
氢和一种三
钨催
剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机

物或自反应物质,其数量应使容器
装载率(按体积计算)等于罐体所用
装载率(最大装载率为体积
90%),然后装上所需
孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项
某些自反应物质和5.2项
有机

物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机

物和自反应物质,
结合采用一个确定爆炸力
试验(对于有机

物,试验F.5以外
任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外
任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应
试验,作为评估传播爆炸力
甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据
实验数据表明,对于有机

物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量
比例是常数,因此
以使用缩小比例
容量10升
罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)

物,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他

以包括草酸钚
氧化钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原
SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机
氧化物

应物质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧化物经由
酸(产生狄氏剂和一种酸性副产品)而获得,
者用
酸化氢和一种三氧化钨催化剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化物

应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些
应物质和5.2项的有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物和
应物质,
结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于
应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别
序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧化物

应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱
罐体容量的比例是常数,因此
以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“
B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]使
氧
D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸钚
氧
钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧
应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装
应当以恒定速率加热,
有机
氧

自反应
质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的
氧
氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧
经由
酸(产生狄氏剂和一种酸性副产品)而获得,
者用
酸
氢和一种三氧
钨催
剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧

自反应
质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应
质和5.2项的有机
氧
,如果主
当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货
运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧
和自反应
质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧
,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应
质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧

自反应
质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱
罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧
,在A型稀释剂中,浓度
大于38%,在“A型”之后加上“
B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸
或
氧化

淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输
氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除
漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
器内装物应当以恒定速率加热,不管有机
氧化物或自反应物质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留
主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂
环氧化物经由
酸(产生狄氏剂和一种酸性副产品)而获得,或者用
酸化氢和一种三氧化钨催化剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在

器中装入有机
氧化物或自反应物质,其数量应使
器
装载率(按体积计算)等于罐体所用
装载率(最大装载率为体积
90%),然后装上所需
孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项
某些自反应物质和5.2项
有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力

(对于有机
氧化物,
F.5以外
任何F系列
;对于自反应物质,F.4和F.5以外
任何F系列
)和两个确定在封闭条件下加热效应

,作为评估传播爆炸力
甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据
实
数据表明,对于有机
氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体
量
比例是常数,因此可以使用缩小比例
量10升
罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸钚或
氧化钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生
经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质
。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧化物

所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物
当以恒定速率加热,不管有机
氧化物或自反
物质是否
生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧化物经由
酸(
生狄氏剂和一种酸性

)而获得,或者用
酸化氢和一种三氧化钨催化剂来实现(
生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化物或自反
物质,其数量
使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反
物质和5.2项的有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物和自反
物质,可结
采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反
物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效
的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧化物或自反
物质配制
而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流

包括草酸钚
氧化钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧化
应符合所列分类、控制温度和危及温度(原
SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装
应当
恒定速率加热,不管有机
氧化

反应
质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧化
经由
酸(产生狄氏剂和一种酸性副产品)而获得,
者用
酸化氢和一种三氧化钨催化剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化

反应
质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些
反应
质和5.2项的有机
氧化
,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货
运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化
和
反应
质,
结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧化
,试验F.5
外的任何F系列试验;对于
反应
质,F.4和F.5
外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别
序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧化

反应
质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱
罐体容量的比例是常数,因此
使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化
,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“
B型”。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草
钚或
氧化钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要生产经营双氧水,苯胺,甲
,尿素等优质产品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧化物应符合所列分类、控制温度和危及温度(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯
、环氧树脂、
、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机
氧化物或自反应物质是否产生热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排
,
态控制系统用剩的
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧化物经由
(产生狄氏剂和一种
性副产品)
获得,或者用
化氢和一种三氧化钨催化剂来实现(产生狄氏剂和水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧化物或自反应物质配制品
言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释剂中,浓度不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
氧化D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.
其他流程可以包括草酸钚或
氧化钚的沉淀。
Production de peroxyde d'hydrogène et de société de gestion, d'aniline, le méthanol, urée, et d'autres produits de qualité.
公司主要
经营双氧水,苯胺,甲醇,尿素等优质
品。
Les peroxydes transportés doivent remplir les conditions de classification, de température de régulation de température critique (déduites de la TDAA), comme indiqué.
待运输的
氧化物应符合所列分类、控制温

及温
(原自SADT)。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除的漆膜种类包括:氨基、硝基、
氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各类清漆、磁漆等。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机
氧化物或自反应物质是否
热量。
Les principaux propergols résiduels ainsi que l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation devaient être vidangés tandis que le peroxyde d'hydrogène résiduel du système de contrôle d'attitude devait être éliminé par combustion.
残留的主推进剂连同氦加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的
氧化氢则要燃烧耗尽。
Cette époxydation était obtenue en faisant réagir l'aldrine avec un peracide (produisant de la dieldrine et un sous-produit acide) ou avec du peroxyde d'hydrogène et un catalyseur constitué d'oxyde tungstique (produisant de la dieldrine et de l'eau).
艾氏剂的环氧化物经由
酸(

氏剂
一种酸性副
品)而获得,或者用
酸化氢
一种三氧化钨催化剂来实现(

氏剂
水)。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机
氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板
防爆盘。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质
5.2项的有机
氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要
险标签,必须在
险货物运输票据中说明此事。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机
氧化物
自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4
F.5以外的任何F系列试验)
两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机
氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
2.5.2.6 T23 Pour le No ONU 3119, dans la rubrique Peroxyde de bis (triméthyl-3,5,5 hexanoyle) à 38% au plus dans un diluant du type A, ajouter "ou B" après "type A".
5.2.6 T23 UN 3119, 二-(3,5,5-三甲基己酰)
氧化物,在A型稀释剂中,浓
不大于38%,在“A型”之后加上“或B型”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。