On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个人称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不偿这些
。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些人向委员会提出
,
求
偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱损失。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失不能由小组提出偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损失本身在多大程度上可以得到偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混一起.上校仍然
为他的损
而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称遭受了现金损。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损
。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损类型的损
。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
十五批的10件索赔中,所称损
地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
一批中有620份C2――金钱损
索赔。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索赔涉及现金损。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损不能由小组提出赔偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损提供资金都会引起直接融资损
。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现审议直接融资损
本身
多大程度上可以得到赔偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损将得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
中有四个索赔人称遭受了现金损
。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损
。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”小组确定了可归入这种损
的损
。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五的10件索赔中,所称损
地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一中有620份C2――金钱损
索赔。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
其他索赔涉及现金损
。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损不能由小组提出赔偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损提供资金都会引起直接融资损
。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损身在多大程度上可以得到赔偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损将得到赔偿。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个人称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不偿这些
。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些人向委员会提出
,
求
偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱损失。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失不能由小组提出偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损失本身在多大程度上可以得到偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
的伤亡尚
清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索人称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建偿这些索
。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件索中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索人向委员会提出索
,要求
偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱损失索。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失能由小组提出
偿建
。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审直接融资损失本身在多大程度上可以得到
偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个人称遭受了现金
。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土物也遭受巨大
。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种类型
。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不偿这
。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批10件
中,所称
地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这人向委员会提出
,要求
偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特
直接原因而蒙受
一系列
。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度、
坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产),而总价值为12,802,768.17美元
物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉产生于各种不同
状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他涉及现金
。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种不能由小组提出
偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接提供资金都会引起直接融资
。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资本身在多大程度上可以得到
偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期直接融资
将得到
偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本中有四个索赔人称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第的10件索赔中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一中有620份C2――金钱损失索赔。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索赔涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失不能由小组提出赔偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损失本身在多大程度上可以得到赔偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件索赔中,所称损失地点是克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱损失索赔。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索赔涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失不能由小组提出赔偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损失本身在多大程度上可以得到赔偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四索赔
称遭受了现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的物也遭受巨大损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件索赔中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
Il y a dans la première tranche 620 réclamations pour pertes C2-argent.
第一批中有620份C2――金钱损失索赔。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索赔涉及现金损失。
Le Comité ne peut donc formuler de recommandations d'indemnisation au sujet de ces pertes.
因此,这种损失不能由小组提出赔偿建议。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小组现在审议直接融资损失本身在多大程度上可以得到赔偿。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。