法语助手
  • 关闭
a.
1.
corps planétaire
système planétaire (太阳)

2. 像般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】()中心 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre;climatique气候;géopolitique缘政理政;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而包括移全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们个星球是全球但并非所有房屋都是

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire;économique;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

全球性,而且他动范围跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我必须重新明确我世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

这个星球一个全球但并非所有房屋都一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1.
corps planétaire 星体
système planétaire ()星系

2. 像星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而包括移徙全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩

— n.m.
械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由和电信发展确已使世界变了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

利亚还将为取得进展寻求其他全球会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre;climatique;géopolitique缘政治学, 理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而包括移徙全球

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘, 地理;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而移徙全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. , 世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global;planète行星;terrestre;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个祸害,造成不可痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星是一个但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强核裁军和不

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,