法语助手
  • 关闭
n.m.
匕首, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上重大打击, 极度苦痛
coup de poignard dans le dos伤人暗箭, 背后攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

身上有多处刀伤,他有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人背上都捅了一刀,再把他们交给手下官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕一下
coup de poignard 精神上的重大打击, 极度的苦痛
coup de poignard dans le dos人的暗箭, 背后的攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手;sabre刀,军刀,马刀;fusil;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后被死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

他的身上有多处刀,他的左

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人的背上都捅了一刀,再把他们交给手下的官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什将警察情报科长死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到的资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如在十面埋伏和英雄,他的最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, ,
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上的重大打击, 极度的苦痛
coup de poignard dans le dos伤人的暗箭, 背后的攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧;fourreau,套;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持在参加这次纪念集会之后刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

他的身上有多处刀伤,他的左有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人的背上都捅了一刀,再把他们交给手下的官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什将警察情报科长刺死判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到的资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和Larisa Yudina发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如在十面埋伏和英雄,他的最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神的重大打击, 极度的苦痛
coup de poignard dans le dos伤人的暗箭, 背后的攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

他的有多处刀伤,他的左有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人的背都捅了一刀,再把他们交给手下的官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到的资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发死在Elista市附近,他颅骨骨折,有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如在十面埋伏和英雄,他的最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上的重大打击, 极度的苦痛
coup de poignard dans le dos伤人的暗箭, 背后的攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧;fourreau;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会步党的一个支持者参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

他的身上有多处刀伤,他的左有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们入合作的世界,而不是用全球化正的敌意的匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他这四个人的背上都捅了一刀,再把他们交给手下的官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因伊朗南部的基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到的资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器内的其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如十面埋伏和英雄,他的最新专辑,山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺
coup de poignard 精神上重大打击, 极度苦痛
coup de poignard dans le dos伤人暗箭, 背后攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

身上有多处刀伤,他有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装是二只猪耳朵、条猪尾巴和把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

要欢迎进入合作世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四背上都捅了刀,再把他交给手下官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮子, 短
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上的重大打击, 极度的苦痛
coup de poignard dans le dos人的暗箭, 背后的攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau;épée剑;revolver左轮手;sabre,军,马;fusil,点火;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进党的一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

他的身上有多处,他的左

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

需要欢迎进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人的背上都捅了一,再把他交给手下的官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到的资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰或包括投掷型武器在内的其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名的是其壮观的战争场面,如在十面埋伏和英雄,他的最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上重大打击, 极度苦痛
coup de poignard dans le dos伤人暗箭, 背后攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人痛苦

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

身上有多处刀伤,他有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人背上都捅了一刀,再把他们交给手下官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,
n.m.
匕首, 攮子, 短刀
donner un coup de poignard 用匕首刺一下
coup de poignard 精神上重大打击, 极度
coup de poignard dans le dos伤人暗箭, 背后攻击
mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人
retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人

常见用法
l'arme du crime est un poignard凶器是一把匕首

法 语 助 手
近义词:
dague,  couteau
联想词
couteau刀;épée剑;revolver左轮手枪;sabre刀,军刀,马刀;fusil步枪,点火枪;hache斧头,斧子;fourreau鞘子,套子;poing拳,拳头;pistolet手枪;lame薄片;marteau锤子;

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.

身上有多处刀伤,他有枪伤。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

据说他在这四个人背上都捅了一刀,再把他们交给手下官兵去折磨,然后处死。

D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

据所收到信, Nozouri因在伊朗南部基什将警察情报科长刺死被判处死刑。

D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特别报告员收到资料说,Sovetskaya Kalmykia报编辑和记者Larisa Yudina被发现死在Elista市附近,他颅骨骨折,身上有多处刀伤。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内其他利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其他有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignard 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


pogrome, poid lourd, poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée,