Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷
空气像匕首刺击着

肺.
攮, 刺伤, 刺杀:
后攻击某人
痛苦, 使心如
割Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷
空气像匕首刺击着

肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用
捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
们被人群中
一些人用
捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,
们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用

后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用
刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸
是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用
刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她
儿子刺了Vassiliev先生
颈部或勒死
。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她
情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用
将
妻子及其情人刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤
们
一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查
们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会
传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到
刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其
流离失所者在场
情况下,被人绑住,然后有人连续用
刺
,直到将
刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使
在袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆
里昂开往斯特拉斯堡
火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8
。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺
刺死,她们
尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似
案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着
的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅
。
Ils ont été poignardés par des manifestants.

被人群中的一些人用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,
拷打、勒
、刺伤、砍
和枪

民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅
一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺
Vassiliev先生的颈部或勒死
。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将
的妻子及其情人刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射
试图刺伤
的一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查
车辆时,一名农民
伤
土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧
紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其
流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺
,直到将
刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使
在袭击中受
轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺死,她
的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告
一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
、用短刀攮, 
,
杀:
害某人, 在背后攻击某人

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首
击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被人群中的一些人用刀捅
。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,他们拷打、勒杀、
、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀
一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被
死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分
用刀
中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的

了Vassiliev先生的颈部或勒死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻
和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻
及其情人
死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其
死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图
他们的一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌
了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到刀
,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分
企图以利刃捅
在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀
他,直到将他
死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻
打开门,这
名恐怖分
冲进去
击Primo,使他在袭击中受了轻
。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连
8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被
刀
死,她们的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或
死,其乳房、肠
和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
背后攻击某
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该
腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被
群中的一些
用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,
耶路撒冷,一名巴勒斯坦
用刀从背后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦
耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作

返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交
认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
发现妻子和她的情
一道呆
一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情
刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵
西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦
。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列
老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺
Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,
Atumbua, 一名流离失所者据说
许多其他流离失所者
场的情况下,被
绑住,然后有
连续用刀刺他,直到将他刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他
袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,
一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票
遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经
村附
找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
匕首刺 、
短刀攮, 刺伤, 刺杀:
暗箭伤害某人, 在背后攻击某人Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着
的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被
刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
们被人群中的一些人
刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,
们拷打、
杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一名巴
斯坦人
刀从背后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴
斯坦人在耶路撒冷老城
刀刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺
。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子
刀刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或

。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes
刀将
的妻子及其情人刺
。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺
。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤
们的一名巴
斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查
们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴
斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其
流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续
刀刺
,直到将
刺
。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使
在袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺
,她们的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被
或刺
,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


刺 、
短刀攮, 刺伤, 刺杀:
暗箭伤害某人, 在背后攻击某人Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像
刺击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹
中弹,后来又被
刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被人群中的一些人
刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,他们拷打、
杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一名巴
斯坦人
刀从背后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴
斯坦人在耶路撒冷老城
刀刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子
刀刺中颈
。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈

死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes
刀将他的妻子及其情人刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴
斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴
斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续
刀刺他,直到将他刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被
连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被
死
刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
攮, 刺伤, 刺杀:
割Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用

。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被人群中的一些人用
刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了
。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用
从背后
了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用
刺伤一名以色列平
。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用
刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用
将他的妻子及其情人刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农
伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人在老城受到
刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃
刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平
。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用
刺他,直到将他刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8
。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺
刺死,她们的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
背后攻击某人Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着
的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
们被人群中的一些人用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,
们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,
耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅了一名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一名巴勒斯坦人
耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员
返家途中被刺
。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒
。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
发现妻子和她的情人一道呆
一个旅馆房间之后,Lopes用刀将
的妻子及其情人刺
。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺
。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵
西岸希布伦城射杀了试图刺伤
们的一名巴勒斯坦人。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查
们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一名以色列人
老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺
Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,
Atumbua, 一名流离失所者据说
许多其
流离失所者
场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺
,直到将
刺
。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
的妻子打开门,这
名恐怖分子冲进去刺击Primo,使
袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,
一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女被刺刀刺
,她们的尸体已经
村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒
或刺
,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 在背后攻击某
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该

中弹,后来又被用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被
群中的一些
用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后
天里,他们拷打、
杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,一

斯坦
用刀从背后捅了一
以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,一

斯坦
在耶路撒冷老城用刀刺伤一
以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团一
当地工作
员在返家途中被刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,一
以色列国防军士兵被一
恐怖分子用刀刺中颈
。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交
认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈
或
死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她的情
一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情
刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一

斯坦
。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一
农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,一
以色列
在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,一

斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的
以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 一
流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被
绑住,然后有
连续用刀刺他,直到将他刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻子打开门,这
恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一
检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3
少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6
妇女被
死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。