D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布
柴维尔、黑角、科托努、阿比让和

之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产
就诊的妇女的比例在布
柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布
柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城市黑角,终于刚果共和国首都布
柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,

在我国两大城市——布
柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布
柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布
柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告员所观察到的那样
朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布
柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨
姆、至戈
再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布
柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

[刚果]D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在
。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在
,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、
、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往
途中作了一次技术

,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在
是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在
是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城

,终于刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在
低母婴传播率方面,目前正在我国两大城
——布拉柴维尔和
——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、
卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都
化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都
地区,主要集中在两个主要城
:40%在首都布拉柴维尔,20%在
。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和
的安全等级由第三级
至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过
、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
果]D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一

性降落,并
同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2
产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
果共和国一号国道起
第二大城市黑角,

果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,
果还有支持卫生人员培训的机构(
果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在
果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴
果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,
果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联
特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[刚果]D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑
。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑
,
比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑
、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先
说,该机在飞往黑
途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑
是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:
比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑
是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城市黑
,终于刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑
——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫

培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑
卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的
口集中在都市地区,主要集中在两
主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑
。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告
所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑
的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑
、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之
,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.

,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚
共和国一号国道起于第二大城市黑角,终于刚
共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚
有支持卫生人员培训的机构(刚
恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚
也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚
形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚
代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团
侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城市黑角,终于刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫
、黑角卫
、
吉Dolisie卫
、奥旺
卫
)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,

日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起
第

市黑角,终
刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两
市——布拉柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比
学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要
市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴
刚果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第
级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从
西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显

是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进
的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在
往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机
抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进
2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期间获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城市黑角,终于刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率方面,目前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑角——执
两

。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对
动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与
相反,在黑角,这个比例只有5%。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉

进行的。
Selon M. Karapetyan, il s'agissait d'une escale technique, l'avion allait à Pointe Noire et était arrivé vide à Kisangani à cette date.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。
Le taux de femmes qui ont effectué au moins 2 CPN est de 82,39% à Brazzaville et 88,92% à Pointe Noire.
至少进行2次产前就诊的妇女的比例在布拉柴维尔是82.39%,在黑角是88.92%。
La plupart des mères ont été immunisées au cours de la grossesse : 73,67% à Brazzaville et 76,10% à Pointe Noire.
大部分母
在怀孕期
获得了免疫能力:这个比例在布拉柴维尔是73.67%;在黑角是76.10%。
La route nationale No1 de la République du Congo est de Point-Noire, la deuxième plus grande ville du Congo, à la capitale Brazzaville.
刚果共和国一号国道起于第二大城市黑角,终于刚果共和国首都布拉柴维尔。
En ce qui concerne la réduction de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, deux projets sont en cours d'exécution dans les deux principales villes du pays, Brazzaville et Pointe-Noire.
在降低母婴传播率
,
前正在我国两大城市——布拉柴维尔和黑角——执行两项工程。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚果还有支持卫生人员培训的机构(刚果恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化日益增长的水平在刚果也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴于刚果形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的
向发展,刚果代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由第三级降至第二级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。