Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和
夫
的生活方式比比皆是。
配偶;
配偶
; [植]杂性式Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和
夫
的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果
夫

的金牌奖存在的话,他
定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
夫
等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,
夫

成

更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在
夫

和娶寡嫂
的原因不止
。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励
夫

,应废除这
度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究
夫

对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许
夫
。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在
夫
的情况下,
位
子的份额要在所有
子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对
夫

进行了限
。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和
夫

实行的法律
裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,
夫

存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,
夫

始终是
棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习俗,如
夫

、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供
夫

是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或
夫
的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
夫

和

夫
均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和
夫

特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许
夫

。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励
夫
的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; [植]杂性式
,未婚;
;Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居
、结婚分居
、独

一夫多妻
生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻
金牌奖存在
话,他一定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
一夫多妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫多妻
成为一个更加复杂
问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫多妻
娶寡

原因不止一个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励一夫多妻
,应废除这一
度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多妻
对儿童
影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在一夫多妻
情况下,一位妻子
份额要在所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》
修订对一夫多妻
进行了限
。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻
一夫多妻
实行
法律
裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,一夫多妻
存在
社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变
速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻
始终是一个棘手
问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习俗,如一夫多妻
、童婚、遗孀
财产继承等,都是对妇女卑微地位
认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫多妻
是否存在
资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国
其他地区,重婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻
一妻多夫
均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘
财富
一夫多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多妻
。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励一夫多妻
习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方

皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的金牌奖
的话,他一定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
一夫多妻等相关问
。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫多妻制成为一个更加复杂的问
。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

一夫多妻制和娶寡嫂制的原因不止一个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励一夫多妻制,应废除这一制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要
所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,一夫多妻制
的社会基础正
逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问
。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫多妻制是否
的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和一夫多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励一夫多妻的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
式

;
征;Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
一夫多妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫多妻制成为一个更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫多妻制和娶寡嫂制的原因不止一个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励一夫多妻制,应废除这一制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女

到,《民法典》允许一夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,一夫多妻制存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫多妻制是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和一夫多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励一夫多妻的习俗。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
身,未婚;Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、
身的和
夫多妻的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果
夫多妻制的金牌奖存在的话,他
定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
夫多妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,
夫多妻制成为
个更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在
夫多妻制和娶寡嫂制的原因不止
个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励
夫多妻制,应废除这
制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究
夫多妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》

夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在
夫多妻的情况下,
位妻子的份额要在所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对
夫多妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和
夫多妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,
夫多妻制存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,
夫多妻制始终是
个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习俗,如
夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供
夫多妻制是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或
夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
夫多妻制和
妻多夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和
夫多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还

夫多妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励
夫多妻的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和
多妻的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如

多妻制的金牌奖存在的话,他
定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处

多妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,
多妻制成为
个

杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在
多妻制和娶寡嫂制的原因不止
个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励
多妻制,应废除这
制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究
多妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许
多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在
多妻的情况下,
位妻子的份额要在所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对
多妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和
多妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,
多妻制存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,
多妻制始终是
个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习俗,如
多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供
多妻制是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或
多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.

多妻制和
妻多
制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和
多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许
多妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励
多妻的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


; 

制; [植]杂性式Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫
的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫
制的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
一夫
等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫
制成为一个更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫
制和娶寡嫂制的原因不止一个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励一夫
制,应废除这一制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫
制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫
。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在一夫
的情况下,一位
的份额要在所有
中间分
。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫
制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫
制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,一夫
制存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫
制始终是一个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习俗,如一夫
制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫
制是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫
的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫
制和一
夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和一夫
为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫
制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励一夫
的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和
夫多妻的生活


皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果
夫多妻制的金牌奖
的话,他
定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处
夫多妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,
夫多妻制成为
个更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.


夫多妻制和娶寡嫂制的原因不止
个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励
夫多妻制,应废除这
制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究
夫多妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许
夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

夫多妻的情况下,
位妻子的份额要
所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对
夫多妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和
夫多妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,
夫多妻制
的社会基础正
逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,
夫多妻制始终是
个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习俗,如
夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供
夫多妻制是否
的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
该国的其他地区,重婚或
夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
夫多妻制和
妻多夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和
夫多妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许
夫多妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励
夫多妻的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
配偶;
配偶制; [植]杂性式
词:
词:
;
法化,认可;
;
;Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和

妻的生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果

妻制的金牌奖存在的话,他
定能赢得这项奖项。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处


妻等相关问题。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,

妻制成为
个更加复杂的问题。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在

妻制和娶寡嫂制的原因不止
个。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励

妻制,应废除这
制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究

妻制对儿童的影响。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许

妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在

妻的情况下,
位妻子的份额要在所有妻子中间分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对

妻制进行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和

妻制实行的法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,

妻制存在的社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,

妻制始终是
个棘手的问题。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习俗,如

妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供

妻制是否存在的资料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或

妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.


妻制和
妻
制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以新娘的财富和

妻为特点。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许

妻制。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励

妻的习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。