La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、面和多能的工作人
。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
境基金是多边
境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作实体管理超过一个的多边境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛的Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受多学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理的可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面能力、更有经验的工作人队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人
需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或是独立或多用途的运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作实体管理超过一个的多边环境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛的Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些够一材多用的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受多学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理的持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面力、更有经验的工作人员队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出定义反
佣军活动
多种目
犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作实体管理超过一个多边环境协定
财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目核心是使用当地
树种,特别是那些能够一材多用
树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对是尚未达到接受多学科教育年龄
3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面
和多层次
。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面能力、更有经验工作人员队伍是必要
。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑工作组成员提出
机制应该人数少、效率高、符合机制已减少
工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能的工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作实体管理超过一个的多边环境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛的Roy L.Schneider医一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹遣多层面特
团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受多学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理的可持续性资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和能的工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或用途的运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
用途运作实体管理超过一个的
边环境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
斯岛的Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材用的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和
技
能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性用途和
媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为重服务水管理的可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是方面的和
层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出定义反映了雇佣军活动
多种目
犯罪性
。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
为此目
设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作体管理超过一个条约或协定
财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种体或者可能是独立或多用途
运作
体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作体管理超过一个
多边环境协定
财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目核心是使用当地
树种,特别是那些能够一材多用
树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对是尚未达到接受多学科教育年龄
3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面
和多层次
。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面能力、更有经验工作人员队伍是必要
。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出机制应该人数少、效率高、符合机制已减少
工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前文化领域中推行广泛
干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出义反映了雇佣军活动
种目
犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目设计试验性
用途社区
心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
用途运作实体管理超过一个条约或
财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是边环境
唯一一个
用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可是独立或
用途
运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
用途运作实体管理超过一个
边环境
财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目核心是使用当地
树种,特别是那些
够一材
用
树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和技
。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对是尚未达到接受
学科教育年龄
3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性用途和
媒体社区信息
心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立学,即Albena Lake-Hodge综合
学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为重服务水管理
可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是
方面
和
层次
。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备方面
力、更有经验
工作人员队伍是必要
。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出机制应该人数少、效率高、符合机制已减少
工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行
重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域推行广泛
干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能的工。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运实体管理超过一个的多边环境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛的Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受多学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理的可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的用是多方面的和多层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多方面能力、更有经验的工队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工组成
提出的机制应该
数少、效率高、符合机制已减少的工
量需要这一意见,也充分考虑到工
需要具有灵活性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出的定义反映了雇动的多种目的的犯罪性质。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多途社区中心。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能的工作人员。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多途的运作实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多途运作实体管理超过一个的多边环境协定的财务机制。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛的Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是当地的树种,特别是那些能够一材多
的树种。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
学前教育针对的是尚未达到接受多学科教育年龄的3至5岁儿童。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这面,设立综合性多
途和多媒体社区信息中心十分重要。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理的可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作是多
面的和多层次的。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备多面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵性并执行多重任务。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。