法语助手
  • 关闭

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce人;nana孩;femme人,;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷

义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde;présentatrice员;minable可怜;ménagère;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对、孩与对工人们表现得一样粗暴专对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde的,的;présentatrice员;minable;ménagère务的,用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce人;nana孩;femme人,;idiote痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业,老板,掌柜;dame;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面人物


常见用法
une potiche chinoise个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成个小丑或者书呆子,个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce;nana孩;femme,妇;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,;dame妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个孩需要有些特别迷的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,