法语助手
  • 关闭
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 逐渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长期和逐渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive渐上升
réduire progressivement sa vitesse渐地降低速

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长期和渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前

2. , ;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累;渐次,
impôt progressif

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】行式

常见用法
une hausse progressive渐上升
réduire progressivement sa vitesse渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;
la marche progressive de la science科学展过程

3. 累进;,
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive上升
réduire progressivement sa vitesse地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在扩大经营项目瞄准艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会活力一个长期和过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款增加组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法采取循序办法,处理这些失调调整作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

拟议修正案所提倡一种进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾,并非该区域所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累进;渐次, 逐渐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过;accéléré速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐渐过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累进;渐次, 逐渐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif, 密,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐渐过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;发展
la marche progressive de la science科学发展

3. 累进;渐次, 逐渐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐渐程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前

2. 步的, 展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累的;渐次的, 渐的
impôt progressif

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语

常见用法
une hausse progressive渐上升
réduire progressivement sa vitesse渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面步实现经济、社会文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐,慎重事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;次的, 逐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐上升
réduire progressivement sa vitesse逐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长期和逐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构逐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,