Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
级数
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们
。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
级数

的体育锻炼必须循序渐进。
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这

的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的
现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.


显示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展
标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另
方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
数
数, 等差
数
数, 等比
数
增
数

数
数
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明
,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一
示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影
。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

易见,这个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团
言,这个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
级
,
比级

级

,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是
量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个
计划可根据我们的

得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多
的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个
额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备
正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
级数
级数

渐进。
,
;
加,
大,
长;
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必

渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个
长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是数量的
加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的
加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃
长是在出色的出口
长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会
长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程
也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益
多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个数额更
。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续
长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗
长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
数
数, 等差
数

数, 等比
数
数
数
数
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使
们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可

们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
级数

目的体育锻炼必须循序渐进。
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.


目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明
,
种进步也没能掩饰法国大学平庸的
现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如

示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
而易见,
个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,
个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另
方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



, 等



, 等比






)前进, 推进
推进
体育锻炼必须循序渐进。

,
少,
低,降低;
,坚贞
;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目
体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快
。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我
开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸
表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是
量
增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会
增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个
作计划可根据我

作取得
进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家
活跃增长是在出色
出口增长刺激下实现
。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多
阻燃剂
需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同
市场
质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转
发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年
日益增多带来了新
社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果
势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件
过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”
道路上
进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个
额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪
猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔
调查准备
作正在快速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
级数

升。

炼必须循序渐进。
,生长;
,
少,
低,降低;Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的

炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
La température a suivi une progression régulière.
气温

升。
Le tableau I montre qu'il s'agit principalement d'une progression en volume.
如表一显示,主要是数量的增加。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可根据我们的工作取得的进展加以修改。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于不同的市场的质量要求各有不同,因此替代程序也大相径庭。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.
法院审理案件的过程可以分为三个阶段。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展目标”的道路
的进展。
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
就联刚特派团而言,这个数额更高。
Les « autres ressources », en revanche, ont enregistré une progression continue pendant la même période.
另一方面,“其他资源”则在同期呈现持续增长格局。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
声明:以
例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。