法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思, ;沉思;反省;思能力
réflexion sur une affaire一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思
réflexion faite经过
à la réflexion 之后, 经过

3. 想, 想法
recueil de réflexions想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思
ceci mérite réflexion这个值得深思

Fr helper cop yright

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立的见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一误用, 规范的法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

Fr helper cop yright

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立的见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步的想法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪的意见
réflexion désobligeante得罪的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这值得深思

Fr helper cop yright
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是革新和创造的深入思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是革新和创造的深入思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提独立的见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本的考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先:他这一点是否有任何进一步的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, ;〈口语〉罪人的
réflexion désobligeante罪人的

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快的
approfondir une réflexion深行思考
ceci mérite réflexion这个值深思

Fr helper cop yright
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷无尽哀思突然听有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立的

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何一步的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. [波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .角相等于角。
réflexion de la chaleur [这一说法属误用, 规范说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人意见
réflexion désobligeante得罪人意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

Fr helper cop yright
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和深入思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和深入思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻影星决定延缓她学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能发展,提一些本人考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz, günz,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. [指波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .角相等于角。
réflexion de la chaleur [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite考虑
à la réflexion 考虑之, 考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

Fr helper cop yright

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立的见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思, 虑;沉思;反省;思能力
réflexion sur une affaire一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思
réflexion faite
à la réflexion 虑之后,

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思
ceci mérite réflexion这个值得深思

Fr helper cop yright
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche态,;introspection省,反省;pensée,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立的见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie, gynécologique,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范说法是rayonnement, réverbération]

2. , 虑;沉;反省;能力
réflexion sur une affaire一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过
à la réflexion 虑之后, 经过

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人意见
réflexion désobligeante得罪人意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提一个令人不快意见
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

Fr helper cop yright
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造深入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听见有人叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造深入

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻影星决定延缓她学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il fait une réflexion de son cru.

他提一个独立见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能发展,提一些本人虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申〉(对)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪意见
réflexion désobligeante得罪意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提不快意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这值得深思

Fr helper cop yright
词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造深入思考

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有叫我名字。

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说话吧。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我名字。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造深入思考

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻影星决定延缓她学业。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻思考足以使他做决定。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

消息使他陷入沉思

Il fait une réflexion de son cru.

他提独立见解

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

思绪渐渐地清晰起来了。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可能发展,提一些本考虑。

Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.

我要问莫里斯先:他对这一点是否有任何进一步想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,