法语助手
  • 关闭
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,进程可能会涉及到承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸性灾难唯一家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合是各会员政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

恐怖主义行为对和平与安全威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化威胁人们说了很,也写了很

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante组成;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant;sous-jacente花岗岩;résulter;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite;composante;liée有关;induit电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence果,结果;induite应的;composante组成的;liée;induit应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

对第五次国际会议提出的行动计划满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及国际承诺规定的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照执行的旅行

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国进程可能会涉及到国承诺规定的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工产造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante组成;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante,坚;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对工流产造成死亡数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,