法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使重新坐下
2. 重新安放, 重新安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像重新安放在座子上

3. [古]使重新安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下
(se) laisser rasseoir qn 让某人重新坐下
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

赏华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

再次呼吁双方结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他的仇恨及为重返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你的热烈掌声之,我曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然走人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使新坐下
2. 新安放, 新安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像新安放在座子上

3. [古]使新安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下了。
(se) laisser rasseoir qn 让新坐下
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的行动、消除他们的仇恨以及为了和返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使
2. 安放, 安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像安放在座子上

3. [古]使安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上下了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方力,并面对面地在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的力行动、消除他们的仇恨以及为了和返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,下,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使重坐下
2. 重, 重置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像重在座子上

3. [古]使重静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人重坐下
2. [古, 转]静下来, 恢复
3. [技](液)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共(西非经共)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他们的仇恨以及为了和重返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使
2. 安放, 安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像安放在座子上

3. [古]使安静来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人
2. [古, 转]安静来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他们的仇恨以及为了和返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使重新坐下
2. 重新安放, 重新安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像重新安放在座子上

3. [古]使重新安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人重新坐下
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束暴,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴行动、消除他们的仇恨以及为了和重返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


anthobiologie, anthochroïte, anthocyane, anthocyanidine, anthocyanidol, anthocyanine, anthocyanoside, anthoinite, antholite, antholithe,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使坐下
2. 放, 置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像放在座子上

3. [古]使静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人坐下
2. [古, 转]静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他们的仇恨以及为了和返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使重新坐下
2. 重新安放, 重新安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像重新安放在座子上

3. [古]使重新安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下了。
(se) laisser rasseoir qn 让某人重新坐下
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

除了选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们也赞赏华盛顿一再作出努力,敦促各国谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他们的仇恨以及为了和重返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,

v. t.
1. 使重新坐下
2. 重新安放, 重新安置:

rasseoir une statue sur son socle 把塑像重新安放在座子上

3. [古]使重新安静下来, 使恢复静:
rasseoir son esprit (ses esprits) 使自己心神恢复

se rasseoir v. pr.
1. Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt. 他站起来 , 接着又马上坐下
(se) laisser rasseoir qn 让某人重新坐下
2. [古, 转]安静下来, 恢复
3. [技](液体)澄清
法语 助 手

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言后他又坐下

Les parties n'ont pas d'autre choix que de parvenir à la paix et de se rasseoir à la table des négociations.

双方除选择和和恢复谈判之外,别无它择。

Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.

我们华盛顿一再作出努力,敦促各国回到谈判桌旁。

Nous appelons à nouveau les deux parties à mettre fin à la violence et à se rasseoir à la table de négociation.

我们再次呼吁双方结束暴力,并面对面地坐在一起恢复谈判。

De plus, nous nous réjouissons de l'engagement dynamique des chefs d'État de la région et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'agissant d'aider les parties ivoiriennes à se rasseoir à la table des négociations.

此外,我们感到非常高兴的是,该地区各国元首和西非国家经济共同体(西非经共体)积极参与这个进程,帮助科特迪瓦各当事方回到谈判桌。

Nous croyons que, dans les circonstances actuelles, les parties n'ont pas d'autre choix que de mettre fin à tout acte de violence mutuelle, ce immédiatement et sans conditions, de surmonter leur animosité et, par souci de paix, de se rasseoir à la table de négociation.

我们认为,除立即地、无条件地停止相互的暴力行动、消除他们的仇恨及为重返谈判桌外,别无他择。

Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“大家好”,坐下,然后走人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rasseoir 的法语例句

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner, rassir, rassis,