Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
卢旺
,
水和减少流失而开展
再造林活动。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
卢旺
,
水和减少流失而开展
再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要
村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林项目国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
重新种植红树
,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已以社区
基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还回返地区执行类似的重新造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动
“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林项目在国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造林和止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地受到许多农的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难署还在回返地区执行类似的重新造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
重新
植红树
,建议每平方米至少
一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款资助了
植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还回返地区执行类似的重新造林
。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各方法以形成一
农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,水和减少流失而开展
再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要
村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
在于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林项目在国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已以社区
基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助在植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还在回返地区执行类似的重新造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树造
计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造项目在
级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树,建议每平方米至少种
棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造和防止森
砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造和再造
项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农业在世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了再造措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造和再造
有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我政府已为以社区为基础的造
和再造
方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树造、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还在回返地区执行类似的重新造项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农业结合和综合了农业和
业的各种方法以形成
种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这背景下,通过
重新植树造
方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社
树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林项目在国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种红树
,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造林和防止森林砍伐方案术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告到了再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还到有关
树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还在回返地区执行类似的重新造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新树造林方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新造林项目在国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
织为造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
林业在世界各地受到许多
民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还在回返地区执行类似的重新造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
林业结合和综合了
业和林业的各种方法以形成一种
业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树
计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新项目在国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为和防止森
砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展和
项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农业在世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的和
有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的和
方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还在回返地区执行类似的重新项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农业结合和综合了农业和
业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新植树方案
次启动了“
色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同还需要为村社植树造林计划调拨资金。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存造林和京都进程之中。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给造林造成更多的挑战。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的造林项目
国家一级取得建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
种植红树
,建议每平方米至少种一棵。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业世界各地受到许多农民的喜爱。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了再造林措施。
Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.
还提到有关植树造林方面的财政措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
造林方案旨
恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
En outre, il réalise des projets similaires de reboisement dans des zones de rapatriement de réfugiés.
此外,难民署还回返地区执行类似的
造林项目。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
这一背景下,通过国家
植树造林方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。