Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
跃过障碍的马
绝:

的。
绝, 不接受:
绝人家的求婚
绝
绝承认自己犯错
绝,不接受;不同
se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人
否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总
不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我
你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
绝:
绝, 不接受:
)
绝人家的求婚
绝
绝承认自己犯错
出;推诿,转嫁;抛掉;
;
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
绝:

啬, 节省
绝, 不接受:
这样
绝人家的求婚
绝
绝承认
犯错
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接
:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
邀请
不服从
绝:
绝, 不接
:
明白的事实
绝人家的求婚
法
绝
绝承认自己犯错
:
绝,不接
;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,

词Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却
而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
绝:

, 节省
绝, 不接受:
这样
绝人家的求婚
绝
绝承认自
犯错
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; 
给予; 
接受:
之门外
人家的帮助
收货
不服从
:
, 不接受:
人家的求婚


承认自己犯错
,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德

将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对

得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家
帮助
任


绝收货
不服从
马
绝:
。
自己吝啬, 节省
绝, 不接受:
事实
绝人家
求婚
绝
绝承认自己犯错
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研

象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你
罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,
方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处
困难处境下,不应
绝任
一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她
美貌所吸引
求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你
面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中
一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色
毛衣,建议他穿蓝色
。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝
此事作任
评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他
家里
事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您
申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服
款式细节违背体育规范,组织者保有
绝
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
障碍时)不愿跃过
绝:
绝, 不接受:
绝人家的求婚
绝
绝承认自己犯错
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他

法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对方
绝得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸
的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉
感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
绝;
绝给予;
绝接受:
之门外
绝人家的帮助
绝收货
不服从
绝:
绝, 不接受:
绝人家的求
绝
绝承认自己犯错
;
;
诿,转嫁;抛掉;
斥;
绝,不接受;不同意se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我
绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他
绝透露研究的对象。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着
绝了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你
绝承认而加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方
绝将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象
租时,对方
绝得非
干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若
绝
您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她
绝在认养文件上做最后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离
申请提
后,律师
绝透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被
签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应
绝任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她
绝了所有为她的美貌所吸引的求
者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视而不
。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他
绝红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫
绝对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被
绝了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将
绝这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有
绝的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。