Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
外看
人
人
看着我做。
看看
个活儿!
看清楚我是不是会上
个当!

我当傻瓜!
人[
物]看作, 把
[
物]当作
不关
的事。
:
房子朝东。
扇窗户
着大海
事
没关系!
物
人;与
人有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
头公牛正看着
,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
不关
的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
量, 凝视:
人

量
人
这个当!你别拿我当傻瓜!
待, 把…看作, 认为:
人[
物]看作, 把
[
物]当作
事
面:
面的房子

视
相视
光
物
人;与
人有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩
跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在
招呼前我们互相注视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发
看电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚
量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不关你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那
面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他
看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 瞧, 阅; 注
, 打量, 凝
:


人
人

,
时间
电
着我做。 
这个活儿!
壁橱有没有。
清楚我是不是会上这个当!你别拿我当傻瓜!
待,
待, 把…
作, 认为:
危险
来
形势
人[
物]
作, 把
[
物]当作
向:
; 考虑:
事
自己:
不到自己的缺点。 

:

的房子


;注
;目光
物
人;与
人有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想
中国皮影戏
演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他
着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注
了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上
电
。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起
电
。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,
他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,
,我们已经
到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正
现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正
着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想
河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不关你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢
星星。
Regardez là-haut, faites attention!
那上
,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下
了
。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起
电
。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
视, 打量, 凝视:



, 认为:
[
]看
, 把
[
]当

, 留心; 考虑:
事
视;目光


;与
有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相
视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不关你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人
人
回地走了
个活儿!
是会上
个当!你别拿我当傻瓜!
, 
,
…看作, 认为:
人[
物]看作, 
[
物]当作
:

你的事。
座房子朝东。
扇窗户向着大海
事
计较费用
起
自己照照镜子。 他看
到自己的缺点。
面:
面的房子
视
系!
物
人;与
人有
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
头公牛正看着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.


你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管
够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 瞧, 阅; 注视, 打量, 凝视:

人
人
表,
时间
电视
着我做。 

这个活儿!
壁橱有没有。 
清楚我是不是会上这个当!
别拿我当傻
!
, 对
, 把…
作, 认为:
方面来
形势
人[
物]
作, 把
[
物]当作
利益。 

。 

自己:
不到自己
缺点。
房子
和
没关系!
;注视;目光
物
人;与
人有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想
中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他
着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上
电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起
电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,
他吃饭
样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,
,我们已经
到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正
着
,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想
河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭
利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不关

。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢
星星。
Regardez là-haut, faites attention!
那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下
了
。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起
电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人
人
看着我做。
看看这
活儿!
看清楚我是不是会上这
!
别拿我
傻瓜!
人[
物]看作, 把
[
物]
作
的事。 

朝东。
事
。 他看不到自己的缺点。 

没关系!
物
人;与
人有关Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩
们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样
,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着
,
心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩
爱照镜
。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不关
的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电视。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
, 凝
:
人

人

有。
危险
人[
物]看作, 把
[
物]当作
:
你的事。
; 考虑:
事



!
;目光
物
人;与
人有
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在
招呼前我们互相注
了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电
。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电
。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚
我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正
现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不
你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电
。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
, 凝
:
人

人

有。
危险
人[
物]看作, 把
[
物]当作
:
你的事。
; 考虑:
事



!
;目光
物
人;与
人有
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在
招呼前我们互相注
了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电
。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电
。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚
我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
应该正
现实。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
这不
你的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我们一起看电
。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。