法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 关系, 联系; pl. 往来,
relation de cause à effet因果关系
l'étroite relation entre ces deux faits这两件间的密切关系
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无关。
tension [détente] dans les relations internationales国际关系的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外关系
relations culturelles entre pays国与国间的文化
relations sociales社会关系
relations publiques公共关系
relation de voisinage邻居关系
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信关系
être en relation avec qn和某人有联系
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 往(者);(有用的)关系
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations游广阔
inviter ses relations邀请有关人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有关系 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般的关系。

3. pl. 男女关系;性关系
relations amoureuses爱情关系
relations sexuelles性关系
Ils ont eu des relations ensemble.有过关系。

4. 〈书面语〉叙述;用以叙述的话;所叙述的;故
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音关系, 同音异名关系

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)关系
théorie des relations关系理论

7. relations métriques 【数学】度量关系

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的关系
entretenir des relations pacifiques保持和平的关系
nos relations se sont dégradées我的关系恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他的关系仅限于礼仪

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联系,关系;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation相关,关联,相应;réciproque相互的,互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

间的关系逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户关系部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的关系很会结挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作关系

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法关系更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会关系对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作关系

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融关系的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系是为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作关系

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作关系

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务关系

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系的女士赠送香水,也是不合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行关系良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

官致力于两国友好关系。

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了不解缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. 关系, 联系; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果关系
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间的密切关系
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无关。
tension [détente] dans les relations internationales国际关系的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交关系
relations culturelles entre pays国与国间的文化交流
relations sociales社会关系
relations publiques公共关系
relation de voisinage邻居关系
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信关系
être en relation avec qn和某人有联系
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用的)关系
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有关人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有关系 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .友, 只一般的关系。

3. pl. 男女关系;性关系
relations amoureuses爱情关系
relations sexuelles性关系
Ils ont eu des relations ensemble.有过关系。

4. 〈书面语〉叙;用以叙的话;所叙的事;故事
relation orale
relation écrite, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音关系, 同音异名关系

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)关系
théorie des relations关系理论

7. relations métriques 【数学】度量关系

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的关系
entretenir des relations pacifiques保持和平的关系
nos relations se sont dégradées我的关系恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他的关系仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联系,关系;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation相关,关联,相应;réciproque相互的,交互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间的关系逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户关系部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的关系很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作关系

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将中法关系更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会关系对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作关系

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法调整金融关系的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作关系

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作关系

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务关系

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系的女士赠送香水,也合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行关系良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner, faquin,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. , 联; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间的密切
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无
tension [détente] dans les relations internationales国际的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交
relations culturelles entre pays国与国间的文化交流
relations sociales社会
relations publiques公共
relation de voisinage邻居
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信
être en relation avec qn和某人有联
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用的)
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般的

3. pl. 男女;
relations amoureuses爱情
relations sexuelles
Ils ont eu des relations ensemble.有过

4. 〈面语〉叙述;用以叙述的话;所叙述的事;故事
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音, 同音异名

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)
théorie des relations理论

7. relations métriques 【数学】度量

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的
entretenir des relations pacifiques保持和平的
nos relations se sont dégradées我恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation联,相应;réciproque相互的,交互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充, 互补;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间的逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋是为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般的女士赠送香水,也是不合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. 关系, 联系; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果关系
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间的密切关系
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无关。
tension [détente] dans les relations internationales国际关系的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交关系
relations culturelles entre pays国与国间的文化交流
relations sociales社会关系
relations publiques公共关系
relation de voisinage邻居关系
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信关系
être en relation avec qn和某人有联系
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用的)关系
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有关人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有关系 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .友, 只一般的关系。

3. pl. 男女关系;性关系
relations amoureuses爱情关系
relations sexuelles性关系
Ils ont eu des relations ensemble.有过关系。

4. 〈书面语〉叙;用以叙的话;所叙的事;故事
relation orale
relation écrite, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音关系, 同音异名关系

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)关系
théorie des relations关系理论

7. relations métriques 【数学】度量关系

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的关系
entretenir des relations pacifiques保持和平的关系
nos relations se sont dégradées我的关系恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他的关系仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联系,关系;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation相关,关联,相应;réciproque相互的,交互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间的关系逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户关系部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的关系很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作关系

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将中法关系更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会关系对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作关系

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法调整金融关系的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作关系

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作关系

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务关系

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系的女士赠送香水,也合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行关系良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. 关系, 联系; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果关系
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间密切关系
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说, 和前面已讲到无关。
tension [détente] dans les relations internationales国际关系紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交关系
relations culturelles entre pays国与国间交流
relations sociales社会关系
relations publiques公共关系
relation de voisinage邻居关系
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信关系
être en relation avec qn和某人有联系
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用)关系
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有关人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有关系 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般关系。

3. pl. 男女关系;性关系
relations amoureuses爱情关系
relations sexuelles性关系
Ils ont eu des relations ensemble.有过关系。

4. 〈书面语〉叙述;用以叙述话;所叙述事;故事
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音关系, 同音异名关系

6. 【逻辑】(命题组成部分间)关系
théorie des relations关系

7. relations métriques 【数】度量关系

8. fonctions de relation 【生受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间关系
entretenir des relations pacifiques保持和平关系
nos relations se sont dégradées我关系恶
leurs relations se bornent à la courtoisie他关系仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联系,关系;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation相关,关联,相应;réciproque相互,交互;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间关系逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经分配到了客户关系部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定合作关系

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法关系更好更快发展一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会关系对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作关系

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融关系各种法律规范集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系是为人想象发展基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作关系

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期合作关系

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛商务关系

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也是不合适

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行关系良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon, faucille,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. 关系, 联系; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果关系
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之密切关系
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说, 和前面已讲到关。
tension [détente] dans les relations internationales国际关系紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques [绝] 外交关系
relations culturelles entre pays国与国文化交流
relations sociales社会关系
relations publiques公共关系
relation de voisinage邻居关系
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信关系
être en relation avec qn和某人有联系
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用)关系
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有关人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有关系 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般关系。

3. pl. 男女关系;性关系
relations amoureuses爱情关系
relations sexuelles性关系
Ils ont eu des relations ensemble.有过关系。

4. 〈书面语〉叙述;用以叙述话;所叙述事;故事
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音关系, 同音异名关系

6. 【逻辑学】(命题组成部分)关系
théorie des relations关系理论

7. relations métriques 【数学】度量关系

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密关系
entretenir des relations pacifiques保持和平关系
nos relations se sont dégradées我关系恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他关系仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联系,关系;中

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation相关,关联,相应;réciproque相互,交互;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

关系逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户关系部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家良好,稳定合作关系

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法关系更好更快发展一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会关系对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业了合作关系

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融关系各种法律规范集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系是为人想象发展基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您合作关系

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商长期合作关系

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛商务关系

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也是不合适

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行关系良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户了十分友善关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. , 联; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间密切
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说, 和前面已讲到
tension [détente] dans les relations internationales紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交
relations culturelles entre pays文化交流
relations sociales社会
relations publiques公共
relation de voisinage邻居
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信
être en relation avec qn和某人有联
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用)
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般

3. pl. 男女;性
relations amoureuses爱情
relations sexuelles
Ils ont eu des relations ensemble.有过

4. 〈书面语〉叙述;用以叙述话;所叙述事;故事
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音, 同音异名

6. 【逻辑学】(命题组成部分间)
théorie des relations理论

7. relations métriques 【数学】度量

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间
entretenir des relations pacifiques保持和平
nos relations se sont dégradées我恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation联,相应;réciproque相互,交互;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定合作

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法更好更快发展一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融各种法律规范集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋是为人想象发展基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期合作

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我各个城市都有很广泛商务

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般女士赠送香水,也是不合适

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两友好

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste, féodalité,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. , 联; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间的密切
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无
tension [détente] dans les relations internationales国际的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交
relations culturelles entre pays国与国间的文化交流
relations sociales社会
relations publiques公共
relation de voisinage邻居
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信
être en relation avec qn和某人有联
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用的)
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般的

3. pl. 男女;性
relations amoureuses爱情
relations sexuelles
Ils ont eu des relations ensemble.有过

4. 〈书面语〉叙述;用以叙述的话;所叙述的事;故事
relation orale口述
relation écrite笔述, 记叙
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音, 同音异名

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)
théorie des relations理论

7. relations métriques 【数学】度量

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的
entretenir des relations pacifiques保持和平的
nos relations se sont dégradées我恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联;中间人

词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation联,相应;réciproque相互的,交互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充性, 互补性;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互性;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间的逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋是为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般的女士赠送香水,也是不合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


ferault, feraxinite, ferbérite, fer-blanc, ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère, féret,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,
n.f.
1. , 联; pl. 往来, 交往
relation de cause à effet因果
l'étroite relation entre ces deux faits这两件事之间的密切
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.我所说的, 和前面已讲到的无
tension [détente] dans les relations internationales国际的紧张 [缓和]
établir [rompre] les relations diplomatiques建立 [断绝] 外交
relations culturelles entre pays国与国间的文化交流
relations sociales社会
relations publiques公共
relation de voisinage邻居
entretenir avec qn des relations épistolaires和某人保持通信
être en relation avec qn和某人有联
avoir des relations suivies avec qn和某人经常往来

2. 交往(者);(有用的)
avoir de nombreuses relation s, avoir des relations交游广阔
inviter ses relations邀请有人士
Il a des relations au gouvernement.他在政府内有 [熟人]。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation .这不是朋友, 只是一般的

3. pl. 男女;
relations amoureuses爱情
relations sexuelles
Ils ont eu des relations ensemble.有过

4. 〈书面语〉;用的话;所的事;故事
relation orale
relation écrite, 记
faire la relation des événements报道重大事件
relation d'un voyage en France法国纪行
ouvrage de relation 〈旧语,旧义〉游记
terme de relation (游记中首先使用的)外来语

5. relation enharmonique 【音乐】等音, 同音异名

6. 【逻辑学】(命题组成部分间的)
théorie des relations理论

7. relations métriques 【数学】度量

8. fonctions de relation 【生理学】感受机能

常见用法
relation fusionnelle亲密无间的
entretenir des relations pacifiques保持和平的
nos relations se sont dégradées我恶化了
leurs relations se bornent à la courtoisie他仅限于礼仪之交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • lien   n.m. 绳,索,带;联;中间人

近义词:
communication,  compte rendu,  connaissance,  connexion,  connexité,  contact,  corrélation,  dépendance,  exposé,  mémoire,  rapport,  histoire,  historique,  narration,  récit,  liaison,  lien,  accointance,  correspondance,  fréquentation
联想词
interaction相互作用,互相影响;liaison结合,黏合;corrélation联,相应;réciproque相互的,交互的;collaboration合作,合作者;confrontation对质;complémentarité补充, 互补;rivalité竞争,争夺;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;réciprocité相互;amitié友谊,友情,友爱;

Notre relation avance pas à pas.

之间的逐步进展。

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户部。

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多的很会结交挚友。

Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!

希望能和大家建立良好,稳定的合作

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法更好更快发展的一年。

Les relations sociales sont importantes pour nous.

社会对我来说很重要。

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融的各种法律规范的集合。

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋是为人的想象发展的基本经验。

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望与您建立合作

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立长期的合作

Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.

和我国各个城市都有很广泛的商务

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般的女士赠送香水,也是不合适的。

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司与多家银行良好。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relation 的法语例句

用户正在搜索


ferler, ferlouche, fermage, fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement,

相似单词


rélargir, relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative,