法语助手
  • 关闭
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡;reproche备,指,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. , 留
C'est une chose digne de remarque .这是一件值的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人某事

2.
faire une remarque à qn向某人提

3. 评, 批语
édition accompagnée de remarques有评的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提
une remarque désobligeante责难

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同您的观点,可是我还想提一个小

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些丝毫没有贬低这部作品价值的思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人而是使人回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在解里写了一个

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女也勇于提出自己的小小

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

立刻会到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche备,指;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意
faire une remarque à qn向某人提意

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意
une remarque désobligeante

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche备,指,非;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是评注丝毫没有贬低部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

几点您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒注意

2. 意见
faire une remarque à qn提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给提意见
une remarque désobligeante责难

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

同意您的观点,可是还想提一个小意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让注意而是使们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许您提一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. , 留
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人某事

2.
faire une remarque à qn向某人提

3. 评, 批语
édition accompagnée de remarques有评的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提
une remarque désobligeante责难

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同您的观点,可是我还想提一

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些丝毫没有贬低这部作品价值的思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在解里写了一

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一

Elle a été offensée par votre remarque.

您的触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会到两种可能阅读这诗歌,其中一,用五音节,另一,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

的指示牌提醒注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能是动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .这是一件值得注意事。
faire la remarque de qch. à qn提醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人提意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注版本

4. 【航海】(靠岸用)岸标, 导标

5. (木刻)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人提意见
une remarque désobligeante责难

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问话;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion暗示,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您观点,可是我还想提一个小意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神不振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正优雅不是让人们注意而是使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

这话不是对您讲

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您提一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口指示牌提醒注意一些错综复杂路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做评论,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,
动词变位提示:remarque可能动词remarquer变位形式

n.f.
1. 注意, 留意
C'est une chose digne de remarque .一件值得注意的事。
faire la remarque de qch. à qn醒某人注意某事

2. 意见
faire une remarque à qn向某人意见

3. 评注, 批语
édition accompagnée de remarques有评注的版本

4. 【航海】(靠岸用的)岸标, 导标

5. (木刻的)边饰

常见用法
faire une remarque à qqn给某人意见
une remarque désobligeante责难

近义词:
constatation,  notation,  note,  objection,  pensée,  considération,  observation,  réflexion,  annotation,  commentaire,  glose,  scolie,  remontrance,  apostille,  constat,  reproche,  aperçu,  vue,  critique,  réprimande
联想词
note注释,按语;constatation观察到,确认,指出;demande要求,请求;question问题,问;part份,份额;anecdote趣闻,轶事,小故事;allusion,影射,讽喻;explication说明,解释;nuance浅变化,浓淡差异;reproche责备,指责,非难;comparaison比较,对照;

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可我还想一个小意见

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听出他的外国口音。

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.

注意到有些同学课上精神振.

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

对这类批评我已经习惯了

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅让人们注意使人们回想。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里写了一个评注

Cette remarque ne s'adresse pas à vous.

对您讲的。

Souffrez que je vous fasse une remarque.

请允许我向您一个意见

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见触犯了她

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识说妇女们也勇于出自己的小小意见

Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.

这几点意见您可别从坏的方面去想

Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.

这一看法很能说明他的精神状态。

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指注意一些错综复杂的路。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remarque 的法语例句

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


remarcher, remariage, remarier, remarquable, remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage,