法语助手
  • 关闭
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工


faire une reprise à un pantalon 一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多在食品展览会上获奖,深人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726会议曾暂停一和复会一

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条

度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次食品展览会上获奖,深受人民

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们某些场合所重申的那样,存与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
, 拿; 夺, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

估计的(工)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地制,这将损害联国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情一首中文歌曲,台下观众纷纷合

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停次和复会次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726会议曾暂和复会一

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,