法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在
déployer des ressources variées展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 可挽回地, 不可救药地, 毫法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财, 收入
être sans ressources收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. , 人力, 物力
ressources naturelles天然
ressources humaines(某企业的)人力;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该公室的

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹框架由战略成果框架和综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹框架期间的所需作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源,
être sans ressources一无
ressources du Trésor
ressources affectées指定专用的国

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集文献,集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


viandite, viatique, Viau, Vibazine, Vibert, vibertite, vibétoïte, vibices, vibor, vibor(d),

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人, 物
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 量;潜在能, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际
[用sing.]avoir de la ressource 有潜

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回, 不可救药, 毫无办法
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力;能力, 价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle的;infrastructure部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨更好利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

低收入环境中,初级教育分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant, vicelard, vice-légat, vice-légation, vicennal, vicentin, vice-présidence, vice-président, vice-recteur, vice-reine, vice-roi, vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 可挽回地, 不可救药地, 毫办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源,
être sans ressources
ressources du Trésor国库
ressources affectées指定专用的国库

3. pl. 源, 人力, 物力
ressources naturelles
ressources humaines(某企业的)人力源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集文献,料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

,这些活动的开展要看是否能够利用充分的源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低环境中,初级教育在分配源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹框架由战略成果框架和源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

源综合框架对多年筹框架期间的所需源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. , 人力, 物力
ressources naturelles天然
ressources humaines(某企业的)人力;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够金开展作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项作的

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里作所需近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹框架由战略成果框架和综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹框架期间的所需作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用国库收入

3. pl. 资源, 人, 物
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)人资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神量;, 价值
homme de ressources足智多谋人, 善随机应变
ressources des artistes艺术家价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具交际
[用sing.]avoir de la ressource

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle;infrastructure地基,下部结构;composante组成;manne吗哪;exploitable可行;énergie;documentation收集文献,收集资料;potable可饮;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确信息既节省时间和资源,又避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动开展要看是否够利用充分资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正显著增加用此项工作资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

低收入环境中,初级教育分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也相当大程度上受到亚美尼亚人破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,