法语助手
  • 关闭
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤,撤回,
retrait des troupes d'occupation 占领军
retrait d'une compétition 出竞赛
retrait d'une candidature 出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存行李
retrait d'une candidature 出竞选
retrait successoral【法律】继承份收回(权)

4. 回,收;<转><书>蜷
retrait du bois
retrait du béton 水泥


5. (海水等落,
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后

6. <旧>隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干, 干瘪
blé retrait 干瘪麦子
bois retrait

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 在后面
une maison en retrait 一座房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 役;金;却,撤;离开;动身
  • retraité, e   a. ;领取;n. 者,役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼后,瑞士人成为了唯一候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照吊销并不是让人放慢车速唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取制度权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤和脱离接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

《条约》做法是绝对不可取

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤,撤回,
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤
retrait d'une compétition 出竞赛
retrait d'une candidature 出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的
retrait d'une candidature 出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)落,
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的

6. <旧>隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 在后面
une maison en retrait 一座进的房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 休,役;休金;却,撤;离开;动身
  • retraité, e   a. 休的,役的;领取休金的;n. 休者,役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照的吊销是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤和脱离触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

《条约》的做法是可取的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤,撤回,
retrait des troupes d'occupation 的撤
retrait d'une compétition 出竞赛
retrait d'une candidature 出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李
retrait d'une candidature 出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)落,
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的

6. <旧>所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 在后面
une maison en retrait 一座进的房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 休,役;休金;却,撤;离开;动身
  • retraité, e   a. 休的,役的;休金的;n. 休者,

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照的吊销并不是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤和脱离接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

《条约》的做法是绝对不可取的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 出,
retrait d'argent
retrait des bagages en consigne 寄存的行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 存款
retrait des bagages en consigne 寄存的行李
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座进的房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休的,退役的;领退休金的;n. 退休者,退役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照的吊销并不是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争退休制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布退出比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和脱离接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》的做法是绝对不可的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对退出《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取
retrait des bagages en consigne 提取寄
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份收回(权)

4. 回,收;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材
retrait du béton 水泥


5. (海水等)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干, 干瘪
blé retrait 干瘪麦子
bois retrait木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休,退役;领取退休金;n. 退休者,退役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不;retirer出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照吊销并不是让人放慢车速唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取退休制度权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布退出比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和脱离触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款过程看来,撤回一项保留是单方面为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》做法是绝对不可取

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对退出《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤,撤回,
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤
retrait d'une compétition 出竞赛
retrait d'une candidature 出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李
retrait d'une candidature 出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的

6. <旧>隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 在后面
une maison en retrait 一座进的房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 休,役;休金;却,撤;动身
  • retraité, e   a. 休的,役的;领取休金的;n. 休者,役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照的吊销并不是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤和脱接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

《条约》的做法是绝对不可取的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neuronophagie, neuropapillite, neuroparalysie, neuropathie, neuropathogenèse, neuropathologie, neurophagie, neurophile, neurophysine, neurophysiologie,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存行李
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份收回(权)

4. 回,收;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材
retrait du béton 水泥


5. (海水等)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干, 干瘪
blé retrait 干瘪麦子
bois retrait木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休,退役;领取退休金;n. 退休者,退役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从哈曼退出后,瑞士人成为了唯一候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照吊销并不是让人放慢车速唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取退休制度权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布退出比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和脱离接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》做法是绝对不可取

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对退出《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李


3. 召回,收回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【业】的, 瘪的
blé retrait 瘪的麦
bois retrait 的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座进的房

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休的,退役的;领取退休金的;n. 退休者,退役军人

词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon放弃;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement放弃,克己;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主"事实" 能介入撤退国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心驾照的吊销并不是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取退休制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布退出比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和脱离接触,准许人道主救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》的做法是绝对不可取的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对退出《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
动词变位提示:retrait可能是动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李


3. 召回,收回;撤,吊
retrait du permis de conduire 吊
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份的收回(权)

4. 回,收;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的收
retrait du béton 水泥的收


5. (海水等的)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座进的房子

助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休的,退役的;领取退休金的;n. 退休者,退役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
联想词
dépôt安放;abandon;refus拒绝,不接受;retirer抽出,拔出;désengagement解脱;retiré偏僻的;renoncement;départ出发;suspension吊起, 悬挂, 挂;durcissement变硬,硬化;point小圆点;

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被驶证。

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但担心并不是让人放慢车速的唯一动机。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取退休制度的权益

Il annonce son retrait de la compétition.

他宣布退出比赛。

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入的方案。

Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?

我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和脱离接触,准许人道主义救济进入。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 从通过条款的过程看来,撤回一项保留是单方面行为。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》的做法是绝对不可取的。

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

应当对退出《条约》问题作进一步审议。

L'une des principales raisons du retrait des plaintes réside dans la crainte de la publicité.

投诉人撤诉的一个主要原因是投诉人担心案件可能被公开。

Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.

撤回对保留的反对须以书面为之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,