法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 上[多指礼或代表身分、职务的装]:
revêtir des vêtements de deuil
revêtir l'uniforme 上制


2. 给(人)衣, 施舍衣; 给(人)上[指礼等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫上司铎祭
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 在他身上的制
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler针,线,珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

们还要谈到们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. [多指礼或代表身分、职务的装]:
revêtir des vêtements de deuil
revêtir l'uniforme


2. 给(人)衣, 施舍衣; 给(人)[指礼等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫司铎祭
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身的毛
l'uniforme qui le revêt 在他身的制
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler针,线,珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


squelettotopie, squibbing, squille, squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆
les poils qui revêtent les mammifères 在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿;révéler,暴;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 上丧服
revêtir l'uniforme 上制服


2. , 施舍服; 上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 神甫上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer;enfiler针,线,珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller……;donner;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. (人)衣服穿, 施舍衣服; (人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接;ôter掉;présenter介绍,引见;habiller……穿衣;donner;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼都不一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿[礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿丧服
revêtir l'uniforme 穿制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿[礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 在哺乳动物身的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser,穿;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

还要谈到几点我认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 上丧服
revêtir l'uniforme 上制服


2. 给(人)衣服, 施舍衣服; 给(人)上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,