Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。

)没有任何事物, 没有什么, 什么也不; 小事
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词
]什么东西, 什么事物:
什么情况。 
; 有时为了强
,
~du tout]
作宾语]没有什么东西, 没有什么事情:
。
处
作主语]什么都不…, 什么也不…
作表语]没什么
都没有
而具备了半否定含义Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么
。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某
, 什么; (和ne连
)没有任何
, 没有什么, 什么也不; 小
, 乌有; 微不足


; de~没有什么; 
价值
, 很小
了
吗?
。
词联诵, 如:~à
于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义
词连
]什么东西, 什么
:
情呢?
未必知
什么情况。
身体。
; 有时为了强调,
~du tout]
作宾语]没有什么东西, 没有什么
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。
所知

所有
。 

处
办法。
什么都没有。
味儿, 没有一点…
特征; 一点不是…:
论如何不:
儿。
。 不是这么回
。
其
。 就好像什么
也没有发生似
。 谚>
作主语]什么都不…, 什么也不…
作表语]没什么
, 一点
关
成
论如何
生气
都没有
来说,没办法了!
就生气
没有透露
地方看看吧
我没有什么要说
小
生气
行政文体我什么也没明白
说明
可穿了
东西
动于衷了
果酱
眼镜脏得什么都看不见
是尽量使他不要有所察觉
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使
而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
不;
,没有任何
,一点没有
;
情,
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此
兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么
。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一
所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 小事
, 乌有; 
足
的事物; de~没有什么; 
价值的, 很小的
相信他能提出什么证明。
什么情况。
出什么
讲
见。
知
。
所知
干什么,
工作
所有
入虎穴, 焉得虎子。
怕
用处
)
办法。
是…:
像他。
是一点也
可能。
,
论如何
:
干这事儿。
是这么回事。
其事。 就好像什么事也没有发生似的。 谚>
…, 什么也
…
, 一点
想
客气!
关
成
论如何
懂
没有什么可反对的
了
在乎
没有透露
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
会干!
干
能使他脱离萎靡
振
完全
懂,我需要您的说明
到
能
动于衷了
上我祖母做的果酱
见
要有所察觉
值,反之亦然
多的东西,
好的东西;
;
,一点没有,绝
,丝
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对
没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对

兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一
所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关
事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事,
物, 什么; (和ne连用)
有任何事物,
有什么, 什么
; 小事
足
的事物; de~
有什么; 毫无价值的, 很小的
有, 什么

容词修饰rien, quelqu'un, quoi 等代词时前面要加de
有别的了
相信他能提出什么证明。
怀疑他对这件事未必知
什么情况。
出什么
讲
开什么药之前, 先要察看他的身体。
有什么东西,
有什么事情:
看
见。
知
。
干什么,
工作
有做什么伤害
的事
有关系。
入虎穴, 焉得虎子。 

有什么意见
怕
有。
有一点儿…的味儿,
有一点…的特征; 一点
是…:
像他。
有任何共同之处。
是一点
可能。
, 无论如何
:
干这事儿。
有这回事。
是这么回事。 
有发生似的。 谚>
…, 什么
…
什么
想
客气!
有别的
关系
有头脑
胡说!
有
明白
办法了!
懂
有什么可反对的
干
了
在乎
有透露
让你想起什么吗?
干
什么好惊讶的
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
招惹你!
有,我们去别的地方看看吧
会干!
有什么要说的
明白
有护符牌, 他什么
干
能使他脱离萎靡
振
懂,我需要您的说明
的可穿了
有吃过喝过这么好的东西
感觉
到
能无动于衷了
上我祖母做的果酱
听懂
见
有达到任何实质性结果
要有所察觉
有第二个文件,这个文件一文
值,反之亦然
,情势;具体事实)的宾格
式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
多的东西,
好的东西;
,从未,从
;
,一点
有,绝
,丝毫
;
有一个的,
有任何的,一点
有的;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都
有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么
感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我
说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么
改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么
有发现。
On n'a rien à ajouter.
我
什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么
失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(
有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑
什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某
, 什么; (和ne连用)没有任

, 没有什么, 什么也不; 小



; de~没有什么; 毫无价值
, 很小
了
吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么
:
情呢?
未必知
什么情况。
啥也不讲
身体。
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。 

。
什么都没有。 
…
味
, 没有一
…
特征; 一
不是…:
一
也不像他。
之间没有任
共同之处。
也不可能。
不:
。
。 不是这么回
。
。 就好像什么
也没有发生似
。 谚>

无成
生气
用都没有
来说,没办法了!
也不懂
小
就生气
都不在乎
什么都没有,我们去别
地方看看吧
我没有什么要说
小
生气
行政文体我什么也没明白
说明
可穿了
东西
果酱
眼镜脏得什么都看不见
实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
;
不,一
没有,绝不,丝毫不;
,没有任
,一
没有
;
情,
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一
有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某物, 什么; (和ne连用)没有

物, 没有什么, 什么也不; 小


物; de~没有什么; 毫无价值
, 很小
了
吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么
物:
情呢?
未必知
什么情况。
啥也不讲
身体。
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。 

。
什么都没有。
…

, 没有一点…
特征; 一点不是…:
一点也不像他。 
共同之处。
不:
。
。 不是这么回
。
。 就好像什么
也没有发生似
。 谚>
无成
生气
来说,没办法了!
也不懂
就生气
什么都没有,我们去别
地方看看吧
我没有什么要说
小
生气
行政文体我什么也没明白
说明
可穿了
东西
果酱
眼镜脏得什么都看不见
实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
;
,没有

,一点没有
;
情,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; (和ne连用)没有任何事物, 没有
, 
也不; 小事
的事物; de~没有
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 
也不

新鲜事吗?
一些有趣的。 

西, 
事物:
证明。 

情况。 


药之前, 先要察看他的身体。 

调, 用~du tout] 

西, 没有
事情:
也看不见。 
都不知
。 
, 不工作
伤害某人的事
意见
都不怕
我所想的。 
都没有。
回事。 
事也没有发生似的。 谚>
都不…, 
也不…

, 稍微
都不想
区区小事生气
也没明白
!
可反对的
一点小事就生气
也干不

吗?
也没干
好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要

都别要
都没有,我们去别的地方看看吧
都不会干!
要说的
鸡毛蒜皮的小事生气
也没明白
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
,我都没的可穿
好的
西
腿痛,他
也感觉不到
,我再不能无动于衷

都比不上我祖母做的果酱
,可以说我
都没听懂
都看不见
西;情形,情势;具体事实)的宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备
半否定含义
西,不好的
西;
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这
好的
西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走
,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除
腿痛,他
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是

我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变不
。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没
要补充的
。
Il n'a rien perdu.
他
也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.


是乌龟和兔子跑?因
光跑没
用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的
西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
。
什么情况。 

也不讲
。
…的味
, 没有一点…的特征; 一点不是…:
一点也不像他。
。
白
也不懂
什么都没有,我们去别的地方看看吧
白
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
些幻灯片中,我发现了一些有趣的。
、

从
中, 或与含有怀疑、
意义的词连用]什么东西, 什么事物:
的事情呢?
件事未必知
什么情况。
那儿啥也不讲

的大雾中, 我什么也看不见。
。
没有关系。 
两种观点之间没有任何共同之处。
不是一点也不可能。
事儿。
回事。 不是
么回事。 
将一事无成
没关系
一点用都没有
乎
个名字没让你想起什么吗?
一整天什么也没干
其中没什么好惊讶的
冲我,我又没招惹你!
儿什么都没有,我们去别的地方看看吧
件事我没有什么要说的
么好的东西
个阶段了,我再不能无动于衷了
些高谈阔论没有达到任何实质性结果
个文件一文不值,反之亦然
词ne搭配使用而具备了半
含义
地;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过
么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存
,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于
件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。