法语助手
  • 关闭
sénégalais, e
a.
塞内加 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞内加及其他非洲殖民地招募)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中是塞内加人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加代表团支持特别委员会报告建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加两个分队部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有8 000个来自塞内加难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加和卢旺达新装备输送将改善特派团行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加任期到今天全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加司法机构是真正独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加代表团完全赞同他发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加私营部门赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞及其他非洲殖民地招募的)塞步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞的主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable, froissant,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞内加及其他非洲殖民地招募的)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加两个分队的部署于12月初

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

捕时,船上还有三名塞内加工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

捕时,船上还有三名塞内加工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加的主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加代表团全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞内加及其他非洲殖民地招募的)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加两个分队的部署于12月

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书处修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加的主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加代表团全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加当局已经编制一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor, fructifère,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞及其他非洲殖民地招募的)塞步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞和塞拉利昂

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞的主席任期即将结束,我本也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente, fruticée,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga, gagaku,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate, galloyle,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞内加及其他非洲殖民地招募的)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加支持特别委员的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加的主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加的任期到今天的全为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加当局已经编制了一份环境状况

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme, galvanomètre,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在及其他非洲殖民地招募的)步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是拉利昂

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的口的食物摄入量未能达所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于的主席任期即将结束,我本也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari, garibaldien,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在塞内加及其他非洲殖民地招募的)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加人和塞拉利昂人。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加人在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加的主席任期即将结束,我本人也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加代表团完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还到塞内加当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前在及其他非洲殖民地招募的)步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民中的多数是拉利昂

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自的难民

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名在圣彼得堡被杀死。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定在6月抵达特派团。

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于的主席任期即将结束,我本也将发言。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期到今天的全会为止。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,的司法机构是真正的独立体制。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到当局已经编制了一份环境状况报告。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律工作者协会秘书长。

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得私营部门的赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme, gasconnade,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,