5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬

地,
我为自己所掘的坟
里。

[
路
冷的
稣
]
;
;
稣基督;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬

地,
我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[耶路撒冷的耶稣
]
经》]

;
;
;
;
;
;
的;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[耶路撒冷的耶稣
]

;
,
;
,耶稣
;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[耶路撒冷
耶稣
]
经》]

;
;
;
;
地下室,
地窖,
酒窖;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死
时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘
坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[耶路

耶稣
]
;
;
;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5
父亲要死
时候叫
起誓说,你要将

迦南地,
为自己所掘
坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

[
路撒冷


]
;
;
基督;
;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5
父亲
死
时候叫
起誓说,你

葬在迦南地,在
为自己所掘
坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

[耶路撒冷的耶稣
]
〉伪君子, 伪善
[出自《圣经》]

词:
;
;
,真
;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[
路撒冷的
稣
]
经》]

;
;
稣基督;
的;
下室,小
窖,小酒窖;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬
迦
,
我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[耶路撒冷的耶稣
]
君
, 
者 [出自《圣经》]
;
;5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.
5 我父亲要死的

我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。