法语助手
  • 关闭
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资,
masse salariale一个国家工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. ;劳方
cotisation sociale salariale者交纳社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库资金来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行资公平程序,平均资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪
masse salariale个国家工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪者交纳社会保

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪金
masse salariale一个国家工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪者交会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国会保险金库资金来源为领取工资保费雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工的,
masse salariale一个国家的工总额
politique salariale政策
revendications salariales要求

2. 受人的;劳方的
cotisation sociale salariale者交纳的社会保险

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女工有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险库的来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行公平程序的结果,平均调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份工单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资的, 金的
masse salariale一个国家的工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 人的;劳方的
cotisation sociale salariale交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取工资缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行资公平程序的结果,平均资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有月份工资单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体的专业的工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行工资平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别的工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. ,
masse salariale一个国家资总额
politique salariale资政策
revendications salariales资要求

2. ;劳方
cotisation sociale salariale者交纳社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相者都否认男女资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库资金来源为领取缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行资公平程序结果,平均资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有月份资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

资结构和基于性别歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪
masse salariale个国家工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪者交纳社会保

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 的, 薪金的
masse salariale一个国家的总额
politique salariale政策
revendications salariales要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

上的不同待遇已经为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的金来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪公平程序的结果,平均薪调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和本,以及

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供料说明以妇为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪
masse salariale个国家工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪者交纳社会保

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,