Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子的血衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血的战争,战争是流血的政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚的长

斗争是血腥的,是艰苦的。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样的流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血的痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最 的世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们的共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行
。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾的是,新千年的开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子
血衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血
战争,战争是流血
政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥
国内冲突
严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,

分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们
“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾
是,新千年
开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
+l+ant形容词后缀
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何
腥
专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子
衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流
战争,战争是流
政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场
腥
国内冲突
严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚
长期解放斗争是
腥
,是艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级是过去四年中加沙地带最为
腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种
腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪
腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们
“生意”,尽管也许是
腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相
腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一
腥场景每日都在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流
事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应都是里程碑——一个
腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行
腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
人遗憾
是,新千年
开端充满了
腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
+l+ant形容词后缀
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何
腥
专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子
衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治
不流
战争,战争
流
政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场
腥
国内冲

重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚
长期解放斗争
腥
,
艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级
过去四年中加沙地带最为
腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种
腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪
腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们
“生意”,尽管也许
腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相
腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一
腥场景每日
在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流
事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲
证明
非常残酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能
历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应
里程碑——一个
腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行
腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾
,新千年
开端充满了
腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们

子
血衣带给
。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血
战争,战争是流血
政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥
国内冲突
重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
们
“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾
是,新千年
开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
+l+ant形容词


Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的
果可能会远远超过任何
腥的专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子的
衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流
的战争,战争是流
的政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场
腥的国内冲突的严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚的长期解放斗争是
腥的,是艰苦的。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为
腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种
腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪的
腥和破坏性的战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许是
腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相
腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一
腥场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今
不再发生这样的流
事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流
的痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最 的世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们的共同反应都是里程碑——一个
腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行
腥的军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾的是,新千年的开端充满了
腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:
想词Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子
血衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血
战争,战争是流血
政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥
国内冲突
严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分
酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们
“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥
杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常
酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾
是,新千年
开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专
。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子
血衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.


不流血
战争,战争
流血

。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥
国内冲突
严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚

解放斗争
血腥
,
艰苦
。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近
升级
过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去
世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突
破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
达一个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们
“生意”,尽管也许
血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领
巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样
流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血
痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明
非常残酷
、野蛮
和毁灭性
。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能
历史上最
世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们
共同反应都
里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥
军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾
,新千年
开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子的血衣带给他。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血的战
,战
是流血的政治。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔的战
所受关注不多,但却十分残酷。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚的长期解

是血腥的,是艰苦的。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪的血腥和破坏性的战
正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样的流血事件。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流血的痛苦事件中能得出什么结论呢?
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最 的世纪。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们的共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行动。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾的是,新千年的开端充满了血腥和阴霾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。