法语助手
  • 关闭
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为实施排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念,希望在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续展纳入其各项展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

适当地注意到发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

将想念,希望在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

每个人都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔提交答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表数。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务重新具有清偿力并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没知道他/自己将来

法 语 助手

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其议。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在出建议时,考虑到了索赔答复。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努代表

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki士感谢委员会作出评论。

L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.

儿童基金会认识到并克服了其弱点。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

这样一来减少了债务,债务重新具有清偿并能继续经营。

Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.

我们将想念他,希望他在新重要岗位上取得成功。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个都必须承担起自己职责。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委员会正是在这种背景下表达其关切

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时交报告。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.

印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,