法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[凉]
souffler sur le feu 吹火[旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭
n'oser souffler 不敢吭

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微的晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能而未已方子的子取棋局]
9. 低说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人个好主意


11. [俗]
souffler qn 某人


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微风;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低抱怨;v.t. 低

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler鼓起,充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌有喘息的时间


3. [古]吭声, 声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送
souffler la forge 锻炉

5. (水牛)叫
6. ()吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微的晨


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走物:

souffler un emploi à qn 夺走的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在耳边悄悄说
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 演员提台词
souffler une bonne idée à qn 个好主意


11. [俗]使吃惊:
souffler qn 使吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大
ça souffle, aujourd'hui ! 今天刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走饭店的时候,外面正,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡芳香渗透世界;民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹, 吹:
souffler fort 用力吹(
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈
souffler sur sa soupe 往汤里吹[]
souffler sur le feu 吹火[旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗
laisser souffler son cheval 让马喘口
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微的晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. [俗]吃惊:
souffler qn 某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微风;息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler鼓起,;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; []激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. []他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent []观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着微的晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. []煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid []]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn []夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. []使吃惊:
souffler qn 使某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

  • souffle   n.m. ;微风;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使鼓起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭, 出儿:
n'oser souffler 不敢吭

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微的晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9.

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. [俗]使吃惊:
souffler qn 使某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微风;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 语,窃窃议论;抱怨;v.t.

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使鼓起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; []激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. []他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent []观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着微的晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. []煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid []]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn []夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. []使吃惊:
souffler qn 使某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

  • souffle   n.m. ;微风;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使鼓起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌有喘息时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风)吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察风向, 观察事态变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微晨风。


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走物:

souffler un emploi à qn 夺走饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子子取出棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在耳边悄悄说
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给出个好主意


11. [俗]使吃惊:
souffler qn 使吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微风;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer,抖;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使鼓起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

帽子吹掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎感觉,喜欢让迎面风吹入我心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿师傅在融化璃里吹气,转,制作模型,雕刻,制造出新形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了菊花坟墓前那些烧焦纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义芳香渗透世界;民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1.
souffler fort 用力
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈
souffler sur sa soupe 往汤[使凉]
souffler sur le feu 火[使旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费灰之力办好此事


2. 喘, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗
laisser souffler son cheval 让马喘口
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送风, 鼓风:
souffler la forge 给锻炉鼓风

5. (水牛)叫
6. (风), 刮:

Le vent souffle. 刮着风。
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察风向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 着轻微的晨风。


v. t.
1.
souffler une bougie. 灭蜡烛
souffler le feu 旺火苗


2. 来, 起(味, 尘土等)
3. 掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…鼓风, 给 …打; [冶]炼; [纸]放浆:
souffler le verre
souffler un ballon 给球打
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9. 声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不提, 闭口不谈


10. 提词, 提示, 建
souffler son rôle à un acteur 给演员提台词
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. [俗]使吃惊:
souffler qn 使某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大风
ça souffle, aujourd'hui ! 今天风刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl+er动词后缀

词根:
fl ,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微风;息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 语,窃窃声抱怨;v.t. 声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使鼓起,使充;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子掉了, 风刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正风,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨风。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,风在她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之风向北方,到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,

v. i.
1. 吹气, 吹:
souffler fort 用力吹(气)
souffler dans (sur) ses doigts 向手指哈气
souffler sur sa soupe 往汤里吹气[使凉]
souffler sur le feu 吹火[使旺]; [转]激怒, 火上加油
souffler dans une trompette 吹喇叭
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus. [转, 俗]他以为可以不费吹灰之力办好此事


2. 喘气, 喘息:
souffler comme un bœuf 象牛一般喘粗气
laisser souffler son cheval 让马喘口气
ne pas laisser à l'ennemi le temps de souffler 不让敌人有喘息的时间


3. [古]吭声, 出声儿:
n'oser souffler 不敢吭声

4. 送
souffler la forge 给锻炉

5. (牛)叫
6. ()吹, 刮:

Le vent souffle. 刮着
regarder d'où (de quel côté) souffle le vent [转]观察向, 观察事态的变化
[用作v. impers. ] Il soufflait une petite brise matinale 吹着轻微的晨


v. t.
1. 吹:
souffler une bougie. 吹灭蜡烛
souffler le feu 吹旺火苗


2. 吹来, 吹起(气味, 尘土等)
3. 吹掉, 刮掉, 刮倒:

souffler du duvet 吹掉绒毛
souffler une maison 刮倒一座房屋


4. [转]煽动, 抵消起:
souffler la discorde 挑起不和
souffler le chaud et le froid [转, 俗]]忽褒忽贬; 播弄是非; 和稀泥


5. 给…, 给 …打气; [冶]吹炼; [纸]放浆:
souffler le verre 吹
souffler un ballon 给球打气
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud. 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功。


6. souffler des pavés 垫高石路面
7. souffler qch à qn [转, 俗]夺走某人的某物:

souffler un emploi à qn 夺走某人的饭碗

8. souffler un pion 吹掉一个子[国际跳棋中, 将对方能吃而未吃已方子的子取出棋局]
9. 低声说:

souffler qch à l'oreille de qn 在某人耳边悄悄说某事
ne pas souffler mot 只字不, 闭口不谈


10. 词, 示, 建议:
souffler son rôle à un acteur 给演
souffler une bonne idée à qn 给某人出个好主意


11. [俗]使吃惊:
souffler qn 使某人吃惊


常见用法
le vent soufflera sur tout le pays 全国将刮起大
ça souffle, aujourd'hui ! 今天刮得真大!

助记:
souf(=suf) 在下+fl吹+er动词后缀

词根:
fl 吹,胀

派生:
  • souffle   n.m. 轻拂;微;气息,呼吸;冲击波

联想
  • murmurer   v.i. 低语,窃窃议论;低声抱怨;v.t. 低声说

近义词
boursoufler,  estomaquer,  expirer,  glisser,  insinuer,  inspirer,  s'essouffler,  haleter,  déferler,  se déchaîner,  s'épandre,  allumer,  attiser,  déchaîner,  exalter,  chuchoter,  murmurer,  susurrer,  conseiller,  dicter
反义词
aspirer
同音、近音词
soufflé,  soufflet
联想词
respirer呼吸;reprendre再拿,再取;secouer振动,抖动;calmer使平静;réchauffer重新烧热,重新加热;reposer再放下;gonfler使起,使充气;lâcher放松,松开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;envoler飞起来;pousser推,推进;

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 刮得那么大哟!

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

刮得那么大, 他的帽子都给吹掉了。

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我们走出饭店的时候,外面正,下着雨.

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,他穿上了大衣。

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶机、注塑机,还有其他设备。

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后两人一言不语, 各进午餐。

À ce moment là, le vent soufflait.

那时正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火通红,趁热打铁才能成功。

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'âge de 16 ans.

以下的工人不得从事吹璃工作。

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的吹入我的心房。

Il soufflait une petite brise matinale.

轻微的晨

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋乍起时,天空布满阴霾。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,她很冷。

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安纳波利斯之向北方,吹到本大会堂来。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造璃器皿的师傅在融化的璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被刮弯了。

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正义的怡人芳香渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffler 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter,