法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 猜,
soupçon mal fondé无端的
dissiper un soupçon 消除猜
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可的。

2. 猜想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是他打的电话。

3. 轻微的迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.他的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉
à l'abri des soupçons别人
éveiller les soupçons引起猜
cela confirme mes soupçons这增加了我的

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱猜忌的,
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜;醋意,唯恐失去的心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion,猜;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme度,主义;doute惑,迟虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这 , 是无端的

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想是他打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

他的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较少

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何的根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. , 怀
soupçon mal fondé无端怀
dissiper un soupçon 消除
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀

2. , 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.是他打电话。

3. 轻微迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.行为没有丝毫粗俗地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀
éveiller les soupçons引起
cela confirme mes soupçons这增加了我怀

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

  • jaloux, se   a. 嫉妒,眼红;爱
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;忌,;醋意,唯恐失去

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
suspicion怀;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀,怀态度,怀主义;doute惑,迟虑;paranoïa狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀 , 是无端

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

是他打电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

怀毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处国际金融部门报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题情况,则要怀其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更保护和较少怀

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会决定不应让人有任何歧视怀

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀态度问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜疑, 怀疑
soupçon mal fondé无端的怀疑
dissiper un soupçon 消除猜疑
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .是无可怀疑的。

2. 猜想, ,
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是打的电话。

3. 轻微的迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀疑
éveiller les soupçons引猜疑
cela confirme mes soupçons这增加我的怀疑

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱猜忌的,疑的
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜疑;醋意,唯恐失去的心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion怀疑,猜疑;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;doute疑惑,迟疑,疑虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

疑心

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀疑毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要怀疑其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较少怀疑

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,们“受到嫌疑

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的怀疑

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置疑。

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀疑的根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

们自然对中央权力是什么感到怀疑。

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌疑,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其外引关于仇外心理的说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜,
soupçon mal fondé无端的
dissiper un soupçon 消除猜
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .无可的。

2. 猜想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想他打的电话。

3. 轻微的迹
un soupçon de...…, 许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.他的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人
éveiller les soupçons引起猜
cela confirme mes soupçons这增加了我的

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱猜忌的,
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜;醋意,唯恐失去的心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion,猜;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme态度,主义;doute惑,迟虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这无端的

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想他打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

他的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何的根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持态度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力什么感到

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. , 怀
soupçon mal fondé无端的怀
dissiper un soupçon 消除
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀的。

2. 想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.想是他打的电话。

3. 轻微的迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.他的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀
éveiller les soupçons引起
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱忌的,
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;忌,;醋意,唯恐失去的心理

词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
词:
certitude
联想词
suspicion怀;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀,怀态度,怀;doute惑,迟虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀 , 是无端的

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

是他打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

他的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要怀其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较少怀

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的怀

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀的根据,均存在这一务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀态度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜, 怀
soupçon mal fondé无端怀
dissiper un soupçon 消除猜
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀

2. 猜想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是他打电话。

3. 轻微迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.行为没有丝毫粗方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀
éveiller les soupçons引起猜
cela confirme mes soupçons这增加了我怀

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:
  • soupçonner   v.t. 猜,怀;猜想,揣测,推测

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒,眼红;爱猜忌
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜;醋意,唯恐失去心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion怀,猜;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀,怀态度,怀主义;doute惑,迟;paranoïa想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀 , 是无端

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想是他打电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

怀毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处理国际金融部门报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题情况,则要怀其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更保护和较少怀

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会决定不应让人有任何歧视怀

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀态度问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜疑, 怀疑
soupçon mal fondé无端的怀疑
dissiper un soupçon 消除猜疑
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀疑的。

2. 猜想, , 臆
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是他打的电话。

3. 轻微的迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.他的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀疑
éveiller les soupçons引起猜疑
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱猜忌的,疑的
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜疑;醋意,唯的心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion怀疑,猜疑;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption,假定,定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;doute疑惑,迟疑,疑虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想是他打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了疑心

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

他的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀疑毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要怀疑其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较少怀疑

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到嫌疑

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的怀疑

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置疑。

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀疑的根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀疑。

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌疑,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜, 怀
soupçon mal fondé无端怀
dissiper un soupçon 消除猜
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀

2. 猜想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是他打电话。

3. 轻微迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.行为没有丝毫粗俗地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀
éveiller les soupçons引起猜
cela confirme mes soupçons这增加了我怀

助记:
sou(=sub)在……之下+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:
  • soupçonner   v.t. 猜,怀;猜想,揣测,推测

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒,眼红;爱猜
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜,猜;醋意,唯恐失去心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion怀,猜;zeste橘皮,柠檬皮,陈皮;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀,怀态度,怀主义;doute惑,迟虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀 , 是无端

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想是他打电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

怀毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无问,法官授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到交易报告,但后者处理国际金融部门报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题情况,则要怀其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更保护和较少怀

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到所有举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会决定不应让人有任何歧视怀

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属同业公会会长举报情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅声誉必须不容置

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀根据,均存在这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀态度问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,
n.m.
1. 猜疑, 怀疑
soupçon mal fondé无端的怀疑
dissiper un soupçon 消除猜疑
Il est au-dessus [à l'abri] de tout soupçon .他是无可怀疑的。

2. 猜想, 揣测, 臆测
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.我猜想是他打的电话。

3. 轻微的迹象
un soupçon de...少量…, 少许…
Il a un soupçon de fièvre.他稍微有点热度。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.他的行为没有丝毫粗俗的地方。

常见用法
ajoutez un soupçon de cannelle加少许肉桂
à l'abri des soupçons以免别人怀疑
éveiller les soupçons引起猜疑
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
sou(=sub)……+pç(=spic)看+on名词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:
  • soupçonner   v.t. 猜疑,怀疑;猜想,揣测,推测

联想:
  • jaloux, se   a. 嫉妒的,眼红的;爱猜忌的,疑的
  • jalousie   n.f. 嫉妒,眼红;猜忌,猜疑;醋意,唯恐失去的心理

近义词:
grain,  méfiance,  nuance,  parcelle,  peu,  pointe,  doute,  suspicion,  goutte,  larme,  nuage,  teinte,  once,  relent,  défiance,  doutes,  ombre,  trace,  brin,  présomption
反义词:
certitude
联想词
suspicion怀疑,猜疑;zeste,陈;pincée一小撮;brin一小段;cynisme犬儒主义;présomption推测,假定,推定;mensonge谎言,谎话;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;doute疑惑,迟疑,疑虑;paranoïa妄想狂,偏执狂;malentendu误会,误解;

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑

J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

猜想是他打的电话。

Le soupçon est entré dans son esprit.

他起了疑心

Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.

一片生菜叶加上一点橄榄油。

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

他的行为没有丝毫粗俗的地方。

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀疑毫无根据。

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.

如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要怀疑其动机

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.

这将造成更的保护和较少怀疑

Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.

Narazovs父子只被告知,他们“受到嫌疑

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过分析。

La Commission devrait prendre une décision au-dessus de tout soupçon de discrimination.

委员会的决定不应让人有任何歧视的怀疑

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

L'intégrité du Bureau doit être au-dessus de tout soupçon.

监督厅的声誉必须不容置疑。

Cette obligation existe quelle que soit l'origine des soupçons.

不论有何怀疑的根据,均存这一义务。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存着各部族持怀疑态度的问题。

Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.

他们自然对中央权力是什么感到怀疑。

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌疑,便可适用此条规定。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soupçon 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable, soupçonner, soupçonneur, soupçonneusement,