Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的
字是“13”与“星期五”。
条,
忌 [音译为“塔布”]
忌的

不变]
忌
行为仍是个
忌
止;制止Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的
字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
,要对相互喜欢的人开放,百无
忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题
锢正在被打破.untabou:被
止的,大家都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是
忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经

忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同
婚姻是所有宗教中的
忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破
忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种
忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由
这个问题被认为是一个
忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是
忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的
忌,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有
忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类
忌和
令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破
忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到
以百万计的人的生命的虚假
忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论
问题是一个
忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物
忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法
所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的
开放,百无禁忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们
家,谈论价钱是禁忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有
的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的
的生命的虚假禁忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和
辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
宗教迷信方面
)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]
, 避讳
;不得非议
, 不得触犯
[有时性数不变]
话题
话题Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳
数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢
人开放,百无禁忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默
活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备
肉食对他们而言是忌讳
。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中
禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女
暴力问题一直是一种禁忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率
讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间
暴力远不是禁忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施
禁忌,是该问题所面临
最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗
问题,宣传教育运动是面向所有人
。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计
人
生命
虚假禁忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗
实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个忌讳的话题
论性行为仍是个禁忌Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法
人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大
都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们
,
论价钱是禁忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使
避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题
直是
种禁忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是
个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之
。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童
论性问题是
个禁忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁忌等其它
些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
条, 
[音译为“塔布”]
讳, 犯

的
讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
讳的话题
讳的话题




:
止;制止
词Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所
讳的数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
绕卧轨自杀的话题
锢正在被打破.untabou:被
止的,大家都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是
吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于
话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在
讳问题上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是
讳的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的
。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破
,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种
。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个
话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是
问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
绕着卫生设施的
,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有
习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类
和
令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破
,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假
。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个
话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒
讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物
等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[音译为“塔布”]
〉
, 犯
的
〉
的, 避
的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
的话

的话


词:
词:Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所
的数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话
禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁
吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁
话
,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在


上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是
的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁
。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁
,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力
一直是一种禁
。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个
被认为是一个禁
话
,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁

。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁
,是该
所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁
习俗的
,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁
和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁
,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁
。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性
是一个禁
话
。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒
、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁
等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
[音译为“塔布”]
, 

的
的, 避
的;不得非议的, 不得触
的 [有时性数不变]
的话题
的话题

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所
的数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正
被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
你们国家,谈论价钱是禁
吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁
话题,但现
可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破

问题上保持沉默的活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备的肉食对他们而言是
的。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁
。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁
,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁
。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁
话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁
问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁
,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁
习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁
和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁
,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁
。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁
话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正
压倒
、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁
等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
宗教迷信方面
)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]
, 避讳
;不得非议
, 不得触犯
[有时
数不变]
话题
话题
禁忌

行为仍是个禁忌Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳
数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
,要对相互喜欢
人开放,百无禁忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,
都不敢讨
.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国
,
价钱是禁忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨
了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默
活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备
肉食对他们而言是忌讳
。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同
婚姻是所有宗教中
禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨
对妇女
暴力问题一直是一种禁忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率
讨
。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间
暴力远不是禁忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施
禁忌,是该问题所面临
最
障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗
问题,宣传教育运动是面向所有人
。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计
人
生命
虚假禁忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童

问题是一个禁忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗
实行表示关注。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



信方面
)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]
, 避讳
;不得非议
, 不得触犯
[有时性数不变]
话题
话题Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳
数字是“13”与“星期五”。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢
人开放,百无禁忌。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默
活动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者

肉食对他们而言是忌讳
。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有
中
禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行
育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女
暴力问题一直是一种禁忌。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率
讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间
暴力远不是禁忌问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施
禁忌,是该问题所面临
最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗
问题,宣传
育运动是面向所有人
。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计
人
生命
虚假禁忌。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗
实行表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。