法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)条, 忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels
parler de la sexualité reste tabou谈论行为仍是个

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe;sexuel的,的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢的人开放,百无忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题锢正在被打破.untabou:被止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中的

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

这个问题被认为是一个话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类忌和令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到以百万计的人的生命的虚假忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻;pudeur;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

忌讳的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的的生命的虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme;controversé;sexe性,性;sexuel,性;scandale闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题直是禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童论性问题是个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


prehnite, prehnitène, prehnitisation, préhominien, préhypophyse, préimplantatoire, préimprégnation, préimpression, préimprimer, préindication,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)条, [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉讳, 犯

— a.
1.

2. 〈转义〉讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个讳的话题
les tabous sexuels性
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个

法 语助 手

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

绕卧轨自杀的话题锢正在被打破.untabou:被止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁 [音译为“塔布”]

2. 〈, 犯

— a.
1. 禁

2. 〈的, 避的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 的话

常见用法
un sujet tabou一个的话
les tabous sexuels性禁
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁

法 语助 手
联想:

词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个被认为是一个,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁,是该所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁习俗的,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性是一个禁

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉,

— a.
1. 禁

2. 〈转义〉的, 避的;不得非议的, 不得触的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 的话题

常见用法
un sujet tabou一个的话题
les tabous sexuels性禁
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题但现可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正压倒、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels禁忌
parler de la sexualité reste tabou行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé;sexe;sexuel;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,都不敢讨.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,