Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
 , 拉
, 拉 , 绷
, 绷 状态, 拉
状态, 拉 状态
状态
 张
张 张
张 张
张 张局势
张局势

 张
张 张加剧
张加剧 张的气氛会导致一场冲突
张的气氛会导致一场冲突 义词:
义词:Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!


 生气。你明明知道
生气。你明明知道 对你的血压不好!
对你的血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
 张的气氛导致了一场冲突。
张的气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被 种角力所压迫的灵魂。
种角力所压迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉 器广泛用于汽车。
器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现 张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它的电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
 种
种 张的气氛会导致一场冲突。
张的气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的
,由于各种主要利益火上浇油,新的 张局面来源应运而生。
张局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断的暴力和 张令人严重关切。
张令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现 张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在 张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



 局势
局势
 力;压力
力;压力 力
力


 的气氛会导致一场冲突
的气氛会导致一场冲突 义词:
义词: 化,
化,
 ;
; 端不安,焦虑,苦恼;
端不安,焦虑,苦恼;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧 的气氛导致了一场冲突。
的气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧 后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它的电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧 的气氛会导致一场冲突。
的气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的紧
,由于各种主要利益火上浇油,新的紧 局面来源应运而生。
局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断的暴力和紧 令人严重关切。
令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现紧 局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧 局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更
局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更 重要。
重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 拉
, 拉 , 绷
, 绷 状态, 拉
状态, 拉 状态
状态






 造
造
 局势
局势

 力;
力; 力
力
 力
力 ,
, 


 计给某人量
计给某人量









 加剧
加剧

 的气氛会导致一场冲突
的气氛会导致一场冲突 义词:
义词: ,按,揿;
,按,揿; 安,焦虑,苦恼;
安,焦虑,苦恼;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高 电击毙。
电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了
 。
。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低 电器、伺服系统。
电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的

 好!
好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高 电容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
电容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低 镜前灯为主!
镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低 成套开关设备,箱式变电站。
成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.

 的气氛导致了一场冲突。
的气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所 迫的灵魂。
迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉 器广泛用于汽车。
器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现
 后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电 热敷镇痛带(衣)。
热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它的电 是多少?
是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低 电器的出口为主。
电器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种
 的气氛会导致一场冲突。
的气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的
,由于各种主要利益火上浇油,新的
 局面来源应运而生。
局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续 断的暴力和
断的暴力和
 令人严重关切。
令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现
 局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在
 局势
局势 断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 义词:
义词: 烈;
烈; ,
,
 ;
;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲 。
。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它的电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲 。
。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。
,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断的暴力和紧张令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 拉
, 拉 , 绷
, 绷 状态, 拉
状态, 拉 状态
状态 松
松



 )
)

 高度集中
高度集中



 局势
局势 )肌肉
)肌肉

 力;压力
力;压力 力
力
 加剧
加剧

 气氛会导致一场冲突
气氛会导致一场冲突 义词:
义词:

 ;
; 抗;
抗;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你 血压不好!
血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们 强项。
强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.


 气氛导致了一场冲突。
气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间 感受折磨着我们被这种角力所压迫
感受折磨着我们被这种角力所压迫 灵魂。
灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产 拉
拉 器广泛用于汽车。
器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现
 后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它 电压是多少?
电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器 出
出 为主。
为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种

 气氛会导致一场冲突。
气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新
,由于各种主要利益火上浇油,新

 局面来源应运而生。
局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断 暴力和
暴力和
 令人严重关切。
令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾 目标,便会出现
目标,便会出现
 局面,其结果常常是政策上
局面,其结果常常是政策上 南辕北辙。
南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在
 局势不断升级
局势不断升级 时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 松紧
松紧 紧
紧
 )紧
)紧
 高度集中
高度集中 紧
紧
 局势
局势 )肌肉紧
)肌肉紧
 力;压力
力;压力 力
力 加剧
加剧

 氛会导致一场冲突
氛会导致一场冲突 义词:
义词:

 ;
; 温;
温;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生 。你明明知道这对你
。你明明知道这对你 血压不好!
血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们 强项。
强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧

 氛导致了一场冲突。
氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间 感受折磨着我们被这种角力所压迫
感受折磨着我们被这种角力所压迫 灵魂。
灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产 拉紧器广泛用于汽车。
拉紧器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧 后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它 电压是多少?
电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器 出
出 为主。
为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧

 氛会导致一场冲突。
氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新
,由于各种主要利益火上浇油,新 紧
紧 局面来源应运而生。
局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断 暴力和紧
暴力和紧 令人严重关切。
令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾 目标,便会出现紧
目标,便会出现紧 局面,其结果常常是政策上
局面,其结果常常是政策上 南辕北辙。
南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧 局势不断升级
局势不断升级 时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 
 ,
, 
 状态,
状态, 
 状态
状态
 张
张 张
张 张
张 张局势
张局势 张
张 张加剧
张加剧 张的气氛会导致一场冲突
张的气氛会导致一场冲突 义词:
义词:Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医 给我量了血压。
给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么 气。你明明知道这对你的血压不好!
气。你明明知道这对你的血压不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片高压电容及贴片保险丝 品,更是我们的强项。
品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要
 以低压镜前灯为主!
以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业
 高低压成套开关设备,箱式变电站。
高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
 张的气氛导致了一场冲突。
张的气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业
 的
的
 器广泛用于汽车。
器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现 张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它的电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种 张的气氛会导致一场冲突。
张的气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的
,由于各种主要利益火上浇油,新的 张局面来源应运而
张局面来源应运而 。
。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断的暴力和 张令人严重关切。
张令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现 张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在 张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 拉
, 拉 , 绷
, 绷 状态, 拉
状态, 拉 状态
状态 松
松

 张
张 )
) 张
张 高度集中
高度集中

 张
张 张局
张局
 )肌肉
)肌肉 张
张 张加剧
张加剧 张
张 气氛会导致一场冲突
气氛会导致一场冲突 义词:
义词: ;
; 伤口;
伤口; 安,焦虑,苦恼;
安,焦虑,苦恼;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你 血压
血压
 !
!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
 中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们
中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们 强项。
强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
 张
张 气氛导致了一场冲突。
气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间 感受折磨着我们被这种角力所压迫
感受折磨着我们被这种角力所压迫 灵魂。
灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产 拉
拉 器广泛用于汽车。
器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现 张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡底部写着它 电压是多少?
电压是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器 出口为主。
出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种 张
张 气氛会导致一场冲突。
气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新
,由于各种主要利益火上浇油,新
 张局面来源应运而生。
张局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续 断
断 暴力和
暴力和 张令人严重关切。
张令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾 目标,便会出现
目标,便会出现 张局面,
张局面, 结果常常是政策上
结果常常是政策上 南辕北辙。
南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在 张局
张局
 断升级
断升级 时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦
表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 度集中
度集中 力
力
 , 血
, 血
 计给某人量血
计给某人量血
 血
血
 学】
学】



 [低]
 [低] 





 义词:
义词: ,按,揿;
,按,揿;Il a été foudroyé par le courant à haute tension.




 击毙。
击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络 话,拨号器。
话,拨号器。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血 。
。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低
 器、伺服系统。
器、伺服系统。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血 不好!
不好!
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴片

 容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
容及贴片保险丝产品,更是我们的强项。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低 镜前灯为主!
镜前灯为主!
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产 低
低 成套开关设备,箱式变
成套开关设备,箱式变 站。
站。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们 这种角力所
这种角力所 迫的灵魂。
迫的灵魂。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低
 热敷镇痛带(衣)。
热敷镇痛带(衣)。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手 筒里灯泡底部写着它的
筒里灯泡底部写着它的
 是多少?
是多少?
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以 脑耗材及配件,低
脑耗材及配件,低
 器的出口为主。
器的出口为主。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相 ,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。
,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续不断的暴力和紧张令人严重关切。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。