Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第
世界已经成为世界上的
支不可忽视的力量。

者; 〈引申义〉组织
外的人, 外人;局外人
等级
会
仲裁人, 首席仲裁人
】
校样, 清样
世界
者
者
李
, 任何人
切无动于衷
者承付制 [法国社会
险的
种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]
分

分
二的工作。
分
的所得税
项
者责任
险
个外人那得知了这个消息
分
;
分
升的小瓶;
分
升的量
分
;
半;
;
分
;Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第
世界已经成为世界上的
支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第
世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从
个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第
世界在国际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第
方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完
分
二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从
个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
分
就是把
个东西平均分成
块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
分
二的大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其
分
的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第
世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有
分
考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有
分
是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的第
方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约
分
的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有
分
二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,
成以上退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有
分
的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第
国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
三
三者; 〈引申义〉组织之外的人, 外人;局外人
三等级
三会
三仲裁人, 首席仲裁人
三

三者
三者
三者承付制 [法国社会
险的一种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]
三项
三者责任
险

义词:
三;Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
三
已经成为
上的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
三
有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个
。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
三
在国际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给
三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个
。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
三
网的Saradha Ramaswamy Iyer批评
贸组织在发展上的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的
三方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他
三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】
日疟
险的一种制度。发
工伤事故时, 由承
人支付
药费、住院费]
】第三项
险Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大
住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的第三方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
外
人, 外人;局外人
)第三等级
)第三会
切无动于衷
险

制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]

已经做完三分
二
工作。

所得税
险
个外人那得知了这个消息
;四分
升
小瓶;四分
升
量
;
半;
三;Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上
支不可忽视
力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计
文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从
个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大
作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
已经做完三分
二
工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
妈妈从
个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分
就是把
个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分
二
大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分

核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分
考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
们当中差不多有三分
是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜
第三方利益
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分

住房是二战前盖
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分
二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者
养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分

人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其
第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 外
;局外
)第三等级
)第三会
,
席仲


都不在乎;对任何事都不在乎, 对一切无动于衷
险
一种制度。发生工伤事故时, 由承
支付医药费、住院费]
工作。
所得税
险
那得知了这个消息

;四分之一升
量Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上
一支不可忽视
力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计
文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外
那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大
作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二
工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外
那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二
大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一
核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜
第三方利益
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一
住房是二战前盖
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者
养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一
口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 对什么人都不
乎;对任何事都不
乎, 对一切无动于衷
险的一种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]
险Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界
国际事务中起着越来越大的作
。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那
得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住
这些大楼
。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织
发展上的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的第三方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人, 外人;局外人
)第三等级
)第三
】第三仲裁人, 首席仲裁人
切无动于衷
险
种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]
工作。
所得税
险
个外人那得知了这个消息
;四分之

小瓶;四分之

量
;
半;Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上
支不可忽视
力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计
文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从
个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大
作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不
被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二
工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从
个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之
就是把
个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二
大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之
核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员
和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之
考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之
是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜
第三方利益
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之
住房是二战前盖
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者
养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之
人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


于衷
险的一种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]

三分之一的所得
险Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对
辜的第三方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


衷
险的一种制度。发生工伤事故时, 由承
人支付医药费、住院费]

额三分之一的所得
险Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界
的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展
的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对
辜的第三方利益的
障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以
退休者的养老金
障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。