法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 对, 看
traiter qn en camarade 把某人当同志对
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对某人
traiter qn d'égal à égal 平等对某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款, 请吃饭; [古]招(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商
traiter un marché 商一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医疗:
traiter un malade 疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. 商, 意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 疗;疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 谈:
traiter un marché 谈一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医
traiter un malade 病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲

2. 谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. ;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同破产制度以不同方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证务通则框架处理数字签字使和认证当局

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. []款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商谈:
traiter un marché 商谈一笔交易

6. 处理,
traiter un minerai 将矿石提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 是论述哲学的。

2. 商谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在个基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;处理;

想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

个问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是种步骤中的一个划时代的具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser, déconstruction,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对, 看
traiter qn en camarade 把某人当同志对
traiter qn de haut en bas []慢地对某人
traiter qn d'égal à égal 平等对某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款, 请吃饭; [古]招(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商谈:
traiter un marché 商谈一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. 商谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 遇;治疗;治疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一问题

5. 商谈:
traiter un marché 商谈一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 本书是论述哲学的。

2. 商谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现谈谈《全面禁止核试验》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验》是种步骤中的一划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及的另一问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问

5.
traiter un marché 一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. , 生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿及的另一个问是人类克隆问

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商
traiter un marché 商一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. 商, 生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行处理以再循环利

助记:
trait+er动词后缀

tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant, décrassement,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商谈:
traiter un marché 商谈一笔交易

6. 处理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]处理一个主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【信息】处理

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. 商谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 被进行处理以再循环利

助记:
trait+er词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;处理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照;推敲,斟酌
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资的任何索赔,小组均无法处理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,

v. t.
1. 对待, 看待:
traiter qn en camarade 把某人当同志对待
traiter qn de haut en bas [旧]傲慢地对待某人
traiter qn d'égal à égal 平等对待某人


2. traiter ... de 把…称作, 把 …说成:
traiter qn de paresseux 说某人是懒鬼

3. [书]款待, 请吃饭; [古]招待(顾客):
Il nous a traités splendidement. 他盛情地款待我们。

4. 探讨, 阐述, 论述:
traiter à fond une question 深入地研究或论述一个问题

5. 商谈:
traiter un marché 商谈一笔交易

6. 理, 加工:
traiter un minerai 将矿石加工提炼
traiter un sujet [艺]理一个主题


7. 医治,治疗:
traiter un malade 治疗病人
traiter la grippe par des antibiotiques 抗菌素治疗流行性感冒


8. 【

v. i.
1. traiter de 谈论, 论述:
Ce livre traite de philosophie. 这本书是论述哲学的。

2. 商谈, 谈生意:
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là. 在这个基础上我无法同你谈。


常见用法
les déchets sont traités pour être recyclés 废料被进行理以再循环利

助记:
trait拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • traité   n.m. 论著,论文;条约,协定
  • traitement   n.m. 待遇;治疗;治疗措施;理;加工

联想:
  • soigner   v.t. 治疗;照料;
  • soin   n.m. 细心,心,仔细;照管,照看;pl.

法:
  • traiter qch 对待某事;加工某物
  • traiter qn de + adj. 把某人当作……

名词变化:
traitement, traitbilité
形容词变化:
traité, traitée
近义词:
accueillir,  agiter,  composer,  conclure,  discuter,  disserter,  guérir,  négocier,  parlementer,  régaler,  s'occuper,  soigner,  discourir de,  disserter sur,  parler de,  aborder,  étudier,  transiger,  se comporter avec,  se conduire avec

traiter de: porter,  rouler,  taxer,  toucher,  trait,  qualifier,  parler,  agiter,  

联想词
aborder靠岸;gérer经营,管理;soigner治疗;analyser分析,剖析,解析;diagnostiquer诊断;classer分类,分级;considérer细看,察看;catégoriser把…分类;examiner审查,检查,研究;résoudre分解;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

La question était aussi traitée dans le Plan d'action.

这一事项已列入行动计划。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种克隆行为的具体法律。

Tous les États parties au Traité sont invités.

邀请所有不扩散条约缔约国参加。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式理财产问题。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以理后才能准许排放。

Cette question est traitée à la section VI B ci-après.

下文第六节B将会讨论这个问题。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架理数字签字的使和认证当局的作

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和理这种情况的程序。

Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.

凡欠缺此类起码和基本资料的任何索赔,小组均无法理。

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有待进一步研究。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

我们应该对理问题的不同方式持开放态度。

Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.

我们愿谈及的另一个问题是人类克隆问题。

Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.

我这样说不是为了使科索沃屈尊附就。

Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.

指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。

Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.

不过,必须对这些条文中包含材料的发展过程解释清楚。

Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.

报告第26至37段是关于监测和评价的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traiter 的法语例句

用户正在搜索


décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé,

相似单词


traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons, traitement par ventouse, traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude,