法语助手
  • 关闭
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输, 搬运工人;运输承揽, 经营运输企业
transporteur routier路运输

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,路运费;livreur送货车;loueur租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

约把赔偿责任归于运输,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆运承运人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文书,履约承运人不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了承运人和收货人在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空司遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的、生成、处置承运人的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确承运人责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur者,;chauffeur;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆运承运'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文书,履约承运不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在承运和托运之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:和流动口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公对合同规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承运的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了承运和收货在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的口者、生成者、处置者和承运的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1.
compagnie transporteurse公司

2. 传送, 传递
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 者, 搬工人;承揽者, 经企业者
transporteur routier公路

2. 带, 送器, 送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport,搬送;fret水上费,航空费,公路费;livreur送货车;loueur租者,租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien空气,大气;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式送机

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提另一点涉及`陆人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据文书,履约承人不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物保险利益让与条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

好处不那么明显,但也是实际存在

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了和收货人在这种情形下法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中大部分最后已汇给非美国公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物口者、生成者、处置者和名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送, 传递
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者 法 语助 手
词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货车;loueur租者,租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien,大;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提另一点涉及`陆运承运人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明承运人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议文书,履约承运人不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物保险利益让与承运人条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承运人好处不那么明显,但也是实际存在

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了承运人和收货人在这种情形下法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中大部分最后已汇给非美国运输公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物口者、生成者、处置者和承运人名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货车;loueur租者,租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆运承运人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文书,履约承运人不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了承运人和收货人在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的口者、生成者、处置者和承运人的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 输的
compagnie transporteurse输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 输者, 搬工人;输承揽者, 经营输企业者
transporteur routier公路输者

2. 输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒输带
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport输,搬送;fret水上,航,公路;livreur送货车;loueur租者,租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis;camion车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文书,履约承人不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定公司对合同规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了和收货人在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航公司遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些用中的大部分最后已汇给非美国的公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的口者、生成者、处置者和的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输, 搬运工人;运输, 经营运输企业
transporteur routier公路运输

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货车;loueur租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公把赔偿责任归于运输,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆运运人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的运人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文运人不应当担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

运人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会询问这种排除是否应当仅限于铁路运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会认为,这种办法会在运人和托运人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与运人的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了运人和收货人在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的、生成、处置运人的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了运人责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur者,;chauffeur;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送的。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提的另一点涉及`陆运承运'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议的文书,履约承运不应当承担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面的问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在承运和托运之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:和流动口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运的条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公对合同规定的遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承运的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了承运和收货在这种情形下的法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公遵守情况的准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物的口者、生成者、处置者和承运的名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运责任的一般规则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1.
compagnie transporteurse公司

2. 传送, 传递
bande [courroie] transporteurse传送

— n.m.
1. 者, 搬工人;揽者, 经营企业者
transporteur routier公路

2. , 送器, 送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒
transporteur de wagons【铁路】移车台

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者 法 语助 手
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport,搬送;fret水上费,航空费,公路费;livreur送货车;loueur租者,租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion卡车,载重汽车;cargo货船,货轮;aérien空气,大气;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式送机

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.

然而,这个问题中提另一点涉及`陆人'。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标人订立合同。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根据拟议文书,履约人不应当担责任。

Il importe par exemple de tenir compte pleinement des intérêts des transporteurs ferroviaires.

例如,必须充分考虑铁路方面问题。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

人届时有权检查货物。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物保险利益让与条款一概无效。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定遵守情况。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

好处不那么显,但也是实际存在

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

该章随后阐述了和收货人在这种情形下法律地位。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况准绳。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中大部分最后已汇给非美国公司

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

转移文件中还应列所涉危险废物口者、生成者、处置者和名单

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任一般规则

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,