Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
和各种烟雾。


, 
不定

不定
天气
、时态不同而)词形有

词
量
收成很不一样。
动
, 可

椅子
焦透镜
, 不一样
调查结果不一样。
光



不定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项



;兑换(钱);v.i.
,
换,
;se ~ v.pr. 改
;换衣服

,偶然
;
;
,参量;
种;
,
无常,
性;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和


。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断

因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化
,
化不定
化不定
天气
、时态不同而)词形有
化
词
量
收成很不一样。
动
, 可

椅子
焦透镜
, 不一样
调查结果不一样。
光
星
化不定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项
化
;兑换(钱);v.i.
,
换,
化;se ~ v.pr. 改
;换衣服
,偶然
;
化;
,参量;
种;
,
化无常,
化性;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能

度
化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断
化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定的
定的天气
稳定
、时态

)词形有变化的词
一样。
的,
一样的
一样。
定 [气压表上表示天气的标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变化的
,参量;
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各

。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很
一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间
发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果
一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然
在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予
程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各
证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因
。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如
族、民族和贫困,更加剧了
平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各
因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各
相
。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各
相
。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,
且是基于
断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 
不定

不定
天气
、
态不同而)词形有

词
量
收成很不一样。
动
, 可

椅子
焦透镜
, 不一样
调查结果不一样。
光
星
不定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项



;兑换(钱);v.i.
,
换,
;se ~ v.pr. 改
;换衣服
,偶然
;
;
,参量;
种;
,
无常,
性;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播

间而发生
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和


。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨
为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户
现顺差,但是各国
现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断

因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化
,
化不定
化不定
天气
、时态不同而)词形有
化
词
量
收成很不一样。
动
, 可




焦透镜
, 不一样
调查结果不一样。
光
星
化不定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项
化
;兑换(钱);v.i.
,
换,
化;se ~ v.pr. 改
;换衣服
,偶然
;
化;
,参量;
种;
,
化无常,
化性;
征
,
有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断
化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化的,
化不定的
化不定的天气
、
态不同
)词形有
化的词
量
动的, 可
的
焦透镜
光的
星
化不定 [气压表上表示天气的标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项
化的
;兑换(钱);v.i.
,
换,
化;se ~ v.pr. 改
;换衣服
化;
,参量;
种;
,
化无常,
化性;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的

发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨
为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然
在国家和商品之
分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可
的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之
的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,
且是基于不断
化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 变化不定
天气
、时态不同而)词形有变化
词
收成很不一样。
, 可变
椅子
, 不一样
调查结果不一样。
标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量

性和
变化
,偶然
;
,参量;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目
节目和播出
时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词

性和
变化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证
。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就
把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但
各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程
能动
和可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容
灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额
因为该估计
假设
字,而且
基于不断变化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定的
定的天气

定
、时态
同而)词形有变化的词

。
同的, 

的

。
定 [气压表上表示天气的标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变化的
,参量;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很

。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果

。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予
同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的
个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因
同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了
平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的
切政党,虽然比例各
相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各
相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,而且是基于
断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 变
不定
不定
天气
、时态不同而)词形有变
词
收成很不一样。
, 可变
可调节
椅子
, 不一样
调查结果不一样。
不定 [气压表上表示天气
标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变

;se ~ v.pr. 改变;换衣服
,偶然
;
;
,参量;
无常,变
性;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适

变
和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生变
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断变
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。